Paroles et traduction The Kinks - Acute Schizophrenia Paranoia Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acute Schizophrenia Paranoia Blues
Острый шизофрено-параноидальный блюз
I'm
too
terrified
to
walk
out
of
my
own
front
door,
Мне
до
ужаса
страшно
выходить
из
собственной
двери,
They're
demonstrating
outside
I
think
they're
gonna
start
the
third
world
war,
Они
митингуют
снаружи,
думаю,
они
начнут
третью
мировую
войну,
I've
been
to
my
local
head
shrinker,
Я
был
у
своего
местного
психотерапевта,
To
help
classify
my
disease,
Чтобы
он
помог
классифицировать
мою
болезнь,
He
said
it's
one
of
the
cases
of
acute
schizophrenia
he
sees.
Он
сказал,
что
это
один
из
случаев
острой
шизофрении,
которые
он
видит.
Well
the
milkman's
a
spy,
and
the
grocer
keeps
on
following
me,
Ну,
молочник
- шпион,
а
бакалейщик
продолжает
следить
за
мной,
And
the
woman
next
door's
an
undercover
for
the
K.G.B.,
А
соседка
работает
под
прикрытием
на
КГБ,
And
the
man
from
the
Social
Security
А
мужик
из
собеса
Keeps
on
invading
my
privacy,
Продолжает
вторгаться
в
мою
личную
жизнь,
Oh
there
ain't
no
cure
for
acute
schizophrenia
disease.
О,
нет
лекарства
от
острой
шизофрении.
I've
got
acute
schizophrenia,
paranoia
too,
У
меня
острая
шизофрения,
паранойя,
Schizophrenia,
schizophrenia,
Шизофрения,
шизофрения,
I've
got
it,
you've
got
it,
we
can't
lose,
Она
у
меня
есть,
она
у
тебя
есть,
нам
не
проиграть,
Acute
schizophrenia
blues.
Острый
шизофренический
блюз.
I'm
lost
on
the
river,
the
river
of
no
return,
Я
потерян
в
реке,
реке
без
возврата,
I
can't
make
decisions,
I
don't
know
which
way
I'm
gonna
turn,
Я
не
могу
принимать
решения,
я
не
знаю,
куда
мне
повернуть,
Even
my
old
dad,
lost
some
of
the
best
friends
he
ever
had,
Даже
мой
старик
потерял
некоторых
из
лучших
своих
друзей,
Apparently,
his
was
a
case
of
acute
schizophrenia
too.
Судя
по
всему,
у
него
тоже
был
случай
острой
шизофрении.
I
got
acute
schizophrenia,
paranoia
too,
У
меня
острая
шизофрения,
паранойя
тоже,
Schizophrenia,
schizophrenia,
Шизофрения,
шизофрения,
I've
got
it,
you've
got
it,
we
can't
lose,
Она
у
меня
есть,
она
у
тебя
есть,
нам
не
проиграть,
They're
watching
my
house
and
they're
tapping
my
telephone,
Они
следят
за
моим
домом
и
прослушивают
мой
телефон,
I
don't
trust
nobody,
but
I'm
much
too
scared
to
be
on
my
own
Я
никому
не
доверяю,
но
мне
слишком
страшно
быть
одному,
And
the
income
tax
collector's
got
his
beady
eye
on
me,
И
налоговый
инспектор
положил
на
меня
глаз,
No
there
ain't
no
cure
for
acute
schizophrenia
disease.
Нет,
нет
лекарства
от
острой
шизофрении.
No
there
ain't
no
cure
for
Нет,
лекарства
нет
от
Schizophrenia
disease.
Шизофрении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.