Paroles et traduction The Kinks - Alcohol - The Kinks Christmas Concert, 1977
Here's
a
story
about
a
sinner
Вот
история
о
грешнике.
He
used
to
be
a
winner
Раньше
он
был
победителем.
Who
enjoyed
a
life
of
prominence
and
position
Который
наслаждался
жизнью,
полной
славы
и
положения.
But
the
pressures
at
the
office
Но
давление
в
офисе
...
And
his
socialite
engagements
И
его
помолвки
со
светскими
львицами
And
his
selfish
wife's
fanatical
ambition
И
фанатичные
амбиции
его
эгоистичной
жены.
It
turned
him
to
the
booze
Это
повернуло
его
к
выпивке.
And
he
got
mixed
up
with
a
floosie
И
он
связался
со
шлюхой.
And
she
led
him
to
a
life
of
indecision
И
она
привела
его
к
жизни
полной
нерешительности
The
floosie
made
him
spend
his
dole
Потаскуха
заставила
его
потратить
пособие
по
безработице.
She
left
him
lying
on
Skid
Row
Она
оставила
его
лежать
на
скамейке
запасных.
A
drunken
lag
in
some
Salvation
Army
Mission
Пьяное
отставание
в
какой-то
миссии
Армии
Спасения.
It's
such
a
shame
Какой
позор!
Oh,
demon
alcohol
О,
дьявольский
алкоголь
Sad
memories
I
cannot
recall
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
say,
damn
it
all
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
скажу:
"к
черту
все
это!"
And
blow
it
all
И
взорвать
все
это.
Oh,
demon
alcohol
О,
дьявольский
алкоголь
Memories
I
cannot
recall
Воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
fall
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
упаду?
A
slave
to
demon
alcohol
Раб
демонического
алкоголя.
Sad
memories
I
cannot
recall
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
fall
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
упаду?
A
slave
to
demon
alcohol
Раб
демонического
алкоголя.
Barley
wine,
pink
gin
Ячменное
вино,
розовый
Джин.
He'll
drink
anything
Он
выпьет
все
что
угодно
Port,
pernod
or
tequila
Портвейн,
Перно
или
текила
Rum,
scotch,
vodka
on
the
rocks
Ром,
скотч,
водка
со
льдом.
As
long
as
all
his
troubles
disappeared
До
тех
пор,
пока
все
его
проблемы
не
исчезнут.
But
he
messed
up
his
life
Но
он
испортил
себе
жизнь.
Went
and
beat
up
his
wife
Пошел
и
избил
свою
жену.
And
the
floosie's
gone
and
found
another
sucker
А
шлюшка
ушла
и
нашла
себе
другого
лоха.
She's
gonna
turn
him
on
to
drink
Она
собирается
заставить
его
выпить.
She's
gonna
lead
him
to
the
brink
Она
приведет
его
к
краю
пропасти.
And
when
his
money's
gone,
she'll
leave
him
in
the
gutter
А
когда
его
деньги
закончатся,
она
бросит
его
в
сточной
канаве.
It's
such
a
shame
Какой
позор!
Oh,
demon
alcohol
О,
дьявольский
алкоголь
Sad
memories
I
cannot
recall
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
say,
damn
it
all
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
скажу:
"к
черту
все
это!"
And
blow
it
all
И
взорвать
все
это.
Sad
memories
I
cannot
recall
Грустные
воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Who
thought
I
would
fall
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
упаду?
A
slave
to
demon
alcohol
Раб
демонического
алкоголя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.