The Kinks - Alcohol - The Kinks Christmas Concert, 1977 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Alcohol - The Kinks Christmas Concert, 1977




Here's a story about a sinner
Вот история о грешнике.
He used to be a winner
Раньше он был победителем.
Who enjoyed a life of prominence and position
Который наслаждался жизнью, полной славы и положения.
But the pressures at the office
Но давление в офисе ...
And his socialite engagements
И его помолвки со светскими львицами
And his selfish wife's fanatical ambition
И фанатичные амбиции его эгоистичной жены.
It turned him to the booze
Это повернуло его к выпивке.
And he got mixed up with a floosie
И он связался со шлюхой.
And she led him to a life of indecision
И она привела его к жизни полной нерешительности
The floosie made him spend his dole
Потаскуха заставила его потратить пособие по безработице.
She left him lying on Skid Row
Она оставила его лежать на скамейке запасных.
A drunken lag in some Salvation Army Mission
Пьяное отставание в какой-то миссии Армии Спасения.
It's such a shame
Какой позор!
Oh, demon alcohol
О, дьявольский алкоголь
Sad memories I cannot recall
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would say, damn it all
Кто бы мог подумать, что я скажу: черту все это!"
And blow it all
И взорвать все это.
Oh, demon alcohol
О, дьявольский алкоголь
Memories I cannot recall
Воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would fall
Кто бы мог подумать, что я упаду?
A slave to demon alcohol
Раб демонического алкоголя.
Sad memories I cannot recall
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would fall
Кто бы мог подумать, что я упаду?
A slave to demon alcohol
Раб демонического алкоголя.
Barley wine, pink gin
Ячменное вино, розовый Джин.
He'll drink anything
Он выпьет все что угодно
Port, pernod or tequila
Портвейн, Перно или текила
Rum, scotch, vodka on the rocks
Ром, скотч, водка со льдом.
As long as all his troubles disappeared
До тех пор, пока все его проблемы не исчезнут.
But he messed up his life
Но он испортил себе жизнь.
Went and beat up his wife
Пошел и избил свою жену.
And the floosie's gone and found another sucker
А шлюшка ушла и нашла себе другого лоха.
She's gonna turn him on to drink
Она собирается заставить его выпить.
She's gonna lead him to the brink
Она приведет его к краю пропасти.
And when his money's gone, she'll leave him in the gutter
А когда его деньги закончатся, она бросит его в сточной канаве.
It's such a shame
Какой позор!
Oh, demon alcohol
О, дьявольский алкоголь
Sad memories I cannot recall
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would say, damn it all
Кто бы мог подумать, что я скажу: черту все это!"
And blow it all
И взорвать все это.
Sad memories I cannot recall
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would fall
Кто бы мог подумать, что я упаду?
A slave to demon alcohol
Раб демонического алкоголя.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.