The Kinks - Alcohol - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Alcohol - Live




Alcohol - Live
Алкоголь - Концертная запись
Here's a story about a sinner,
Вот история про грешника,
He used to be a winner who enjoyed a life of prominence and position,
Он был когда-то победителем, наслаждавшимся видным положением в обществе,
But the pressures at the office and his socialite engagements,
Но давление на работе и светские рауты,
And his selfish wife's fanatical ambition,
И фанатичные амбиции его эгоистичной жены,
It turned him to the booze,
Обратили его к выпивке,
And he got mixed up with a floosie
И он связался с потаскушкой,
And she led him to a life of indecision.
И она привела его к жизни, полной нерешительности.
The floosie made him spend his dole
Потаскушка заставила его потратить все пособие,
She left him lying on Skid Row
Она бросила его валяться на улице,
A drunken lag in some Salvation Army Mission.
Пьяным бродягой в какой-то миссии Армии Спасения.
It's such a shame.
Какой позор.
Oh demon alcohol,
О, демон алкоголь,
Sad memories I cannot recall,
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would say,
Кто бы мог подумать, что я скажу,
Damn it all and blow it all,
К черту всё, и профукаю всё,
Oh demon alcohol,
О, демон алкоголь,
Memories I cannot recall,
Воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
Кто бы мог подумать, что я стану рабом демона алкоголя.
Sad memories I cannot recall,
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
Кто бы мог подумать, что я стану рабом демона алкоголя.
Barley wine, pink gin,
Ячменное вино, розовый джин,
He'll drink anything,
Он выпьет всё, что угодно,
Port, pernod or tequila,
Портвейн, перно или текилу,
Rum, scotch, vodka on the rocks,
Ром, скотч, водку со льдом,
As long as all his troubles disappeared.
Лишь бы все его проблемы исчезли.
But he messed up his life, went and beat up his wife,
Но он испортил себе жизнь, пошел и избил жену,
And the floosie's gone and found another sucker
А потаскушка ушла и нашла другого простофилю,
She's gonna turn him on to drink
Она подсадит его на выпивку,
She's gonna lead him to the brink
Она доведет его до края,
And when his money's gone,
И когда у него кончатся деньги,
She'll leave him in the gutter,
Она бросит его в канаве,
It's such a shame.
Какой позор.
Oh demon alcohol,
О, демон алкоголь,
Sad memories I cannot recall,
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would say,
Кто бы мог подумать, что я скажу,
Damn it all and blow it all,
К черту всё, и профукаю всё,
Sad memories I cannot recall,
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would fall,
Кто бы мог подумать, что я паду,
A slave to demon alcohol.
Рабом демона алкоголя.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.