The Kinks - Alcohol - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Alcohol - Live




Here's a story about a sinner,
Вот история о грешнике,
He used to be a winner who enjoyed a life of prominence and position,
Раньше он был победителем, который наслаждался жизнью, полной известности и положения,
But the pressures at the office and his socialite engagements,
Но давление в офисе и его светские мероприятия,
And his selfish wife's fanatical ambition,
И фанатичные амбиции его эгоистичной жены,
It turned him to the booze,
Это подтолкнуло его к выпивке,
And he got mixed up with a floosie
И он связался с проституткой
And she led him to a life of indecision.
И она привела его к жизни, полной нерешительности.
The floosie made him spend his dole
Шлюха заставила его потратить пособие по безработице
She left him lying on Skid Row
Она оставила его лежать на обочине
A drunken lag in some Salvation Army Mission.
Пьяный дебошир в какой-то миссии Армии спасения.
It's such a shame.
Это такой позор.
Oh demon alcohol,
О, демонский алкоголь,
Sad memories I cannot recall,
Печальные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would say,
Кто бы мог подумать, что я скажу,
Damn it all and blow it all,
Черт бы все это побрал и все испортил,
Oh demon alcohol,
О, демонский алкоголь,
Memories I cannot recall,
Воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
Кто бы мог подумать, что я стану рабом демонического алкоголя.
Sad memories I cannot recall,
Печальные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
Кто бы мог подумать, что я стану рабом демонического алкоголя.
Barley wine, pink gin,
Ячменное вино, розовый джин,
He'll drink anything,
Он выпьет все, что угодно,
Port, pernod or tequila,
Портвейн, перно или текила,
Rum, scotch, vodka on the rocks,
Ром, скотч, водка со льдом,
As long as all his troubles disappeared.
До тех пор, пока все его неприятности не исчезнут.
But he messed up his life, went and beat up his wife,
Но он испортил себе жизнь, пошел и избил свою жену,
And the floosie's gone and found another sucker
А шлюшка ушла и нашла другого сосунка
She's gonna turn him on to drink
Она собирается заставить его выпить
She's gonna lead him to the brink
Она подведет его к краю пропасти
And when his money's gone,
И когда его деньги кончатся,
She'll leave him in the gutter,
Она оставит его в сточной канаве,
It's such a shame.
Это такой позор.
Oh demon alcohol,
О, демонский алкоголь,
Sad memories I cannot recall,
Печальные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would say,
Кто бы мог подумать, что я скажу,
Damn it all and blow it all,
Черт бы все это побрал и все испортил,
Sad memories I cannot recall,
Печальные воспоминания, которые я не могу вспомнить,
Who thought I would fall,
Кто думал, что я упаду,
A slave to demon alcohol.
Раб демонического алкоголя.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.