The Kinks - All Night Stand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - All Night Stand




All Night Stand
Круглосуточное выступление
All night stand,
Круглосуточное выступление,
Been around seen a thousand places.
Побывал повсюду, видел тысячи мест.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
Seen a good half a million faces.
Видел добрых полмиллиона лиц.
Because I′ve lived this life,
Ведь я прожил эту жизнь,
And I made it for myself.
И сделал её сам.
If you scandalize my name,
Если ты порочишь моё имя,
Then you scandalize yourself.
То порочишь себя.
Because I'm not to blame,
Ведь я не виноват,
For the things that I′ve been doing.
В том, что я делал.
You all say that I'm bad,
Вы все говорите, что я плохой,
And I'll only end in ruin.
И что меня ждет лишь крах.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
With a different girl each night.
С разной девчонкой каждую ночь.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
With two hundred miles to ride.
С двумя сотнями миль в пути.
But I won′t give it up,
Но я не брошу это дело,
As long as I can make the bread.
Пока могу заработать на хлеб.
When I do, I shall stop,
Когда я это сделаю, я остановлюсь,
Close my eyes and go to bed.
Закрою глаза и лягу спать.
And forget all this night(?),
И забуду всю эту ночь,
And all the people on my back.
И всех этих людей у меня на шее.
Once I′m free from these chains,
Как только я освобожусь от этих цепей,
I ain't never looking back.
Я никогда не оглянусь назад.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
Been around seen a million faces, yeah.
Побывал повсюду, видел миллион лиц, да.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
Seen a good half a million places, yeah.
Видел добрых полмиллиона мест, да.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
Can′t get these people off my back.
Не могу стряхнуть этих людей с моей шеи.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
Ten percent for this and that.
Десять процентов за то и за это.
All night stand,
Круглосуточное выступление,
All night stand.
Круглосуточное выступление.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.