Paroles et traduction The Kinks - All of My Friends Were There - 2018 Stereo Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of My Friends Were There - 2018 Stereo Remaster
Все мои друзья были там - 2018 Стерео Ремастер
My
big
day,
it
was
the
biggest
day
of
my
life.
Мой
главный
день,
это
был
самый
важный
день
в
моей
жизни.
It
was
the
summit
of
my
long
career,
Это
была
вершина
моей
долгой
карьеры,
But
I
felt
so
down,
and
I
drank
too
much
beer,
Но
мне
было
так
паршиво,
и
я
выпил
слишком
много
пива,
The
management
said
that
I
shouldn't
appear.
Менеджмент
сказал,
что
мне
не
стоит
появляться.
I
walked
out
onto
the
stage
and
started
to
speak.
Я
вышел
на
сцену
и
начал
говорить.
The
first
night
I've
missed
for
a
couple
of
years,
Первый
вечер,
который
я
пропустил
за
пару
лет,
I
explained
to
the
crowed
and
they
started
to
jeer,
Я
объяснил
это
толпе,
и
они
начали
глумиться,
And
just
when
I
wanted
no
one
to
be
there,
И
как
раз
тогда,
когда
мне
хотелось,
чтобы
там
никого
не
было,
All
of
my
friends
were
there.
Все
мои
друзья
были
там.
Not
just
my
friends,
but
their
best
friends
too.
Не
просто
мои
друзья,
но
и
их
лучшие
друзья
тоже.
All
of
my
friends
were
there
to
stand
and
stare,
Все
мои
друзья
были
там,
чтобы
стоять
и
пялиться,
Say
what
they
may,
all
of
their
friends
need
not
stay.
Что
бы
они
ни
говорили,
всем
их
друзьям
незачем
было
оставаться.
Those
who
laughed
were
not
friends
anyway.
Те,
кто
смеялся,
все
равно
не
были
друзьями.
All
of
my
friends
were
there
to
stand
and
stare.
Все
мои
друзья
были
там,
чтобы
стоять
и
пялиться.
Days
went
by,
I
walked
around
dressed
in
a
disguise.
Дни
шли,
я
ходил
переодетым.
I
wore
a
mustache
and
I
parted
my
hair,
Я
носил
усы
и
делал
пробор,
And
gave
the
impression
that
I
did
not
care,
И
делал
вид,
что
мне
все
равно,
But
oh,
the
embarrassment,
oh,
the
dispair.
Но,
о,
это
смущение,
о,
это
отчаяние.
Came
the
day,
helped
with
a
few
large
glasses
of
gin,
Настал
день,
подкрепившись
несколькими
большими
бокалами
джина,
I
nervously
mounted
the
stage
once
again,
Я
снова
нервно
поднялся
на
сцену,
Got
through
my
performance
and
no
one
complained,
Отработал
свое
выступление,
и
никто
не
жаловался,
Thank
God
I
can
go
back
to
normal
again.
Слава
богу,
я
могу
снова
вернуться
к
нормальной
жизни.
I
went
to
that
old
cafe,
Я
пошел
в
то
старое
кафе,
Where
I
had
been
in
much
happier
days,
Где
я
бывал
в
гораздо
более
счастливые
дни,
And
all
of
my
friends
were
there,
И
все
мои
друзья
были
там,
And
no
one
cared.
И
всем
было
все
равно.
Say
what
they
may,
all
of
my
friends
were
there.
Что
бы
они
ни
говорили,
все
мои
друзья
были
там.
Not
just
my
friends,
but
their
best
friends
too.
Не
просто
мои
друзья,
но
и
их
лучшие
друзья
тоже.
All
of
my
friends
were
there,
Все
мои
друзья
были
там,
Now
I
don't
care.
Теперь
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.