The Kinks - All of My Friends Were There (Mono Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - All of My Friends Were There (Mono Version)




My big day, it was the biggest day of my life.
Мой большой день, это был самый большой день в моей жизни.
It was the summit of my long career,
Это была вершина моей долгой карьеры,
But I felt so down, and I drank too much beer,
Но я чувствовал себя таким подавленным, и я выпил слишком много пива.
The management said that I shouldn't appear.
Дирекция сказала, что я не должен появляться.
I walked out onto the stage and started to speak.
Я вышел на сцену и начал говорить.
The first night I've missed for a couple of years,
Первая ночь, которую я пропустил за пару лет.
I explained to the crowd and they started to jeer,
Я объяснил толпе, и они начали насмехаться.
And just when I wanted no one to be there,
И как раз тогда, когда я хотел, чтобы рядом никого не было,
All of my friends were there.
Там были все мои друзья.
Not just my friends, but their best friends too.
Не только мои друзья,но и их лучшие друзья.
All of my friends were there to stand and stare,
Все мои друзья были там, чтобы стоять и смотреть.
Say what they may, all of their friends need not stay.
Что бы они ни говорили, всем их друзьям не нужно оставаться.
Those who laughed were not friends anyway.
Те, кто смеялся, все равно не были друзьями.
All of my friends were there to stand and stare.
Все мои друзья стояли и смотрели.
Days went by, I walked around dressed in a disguise.
Шли дни, я ходил, переодетый.
I wore a mustache and I parted my hair,
Я носил усы и расчесывал волосы на пробор,
And gave the impression that I did not care,
Делая вид, что мне все равно.
But oh, the embarrassment, oh, the dispair.
Но, о, смущение, о, отчаяние.
Came the day, helped with a few large glasses of gin,
Пришел день, помог с несколькими большими стаканами Джина.
I nervously mounted the stage once again,
Я снова нервно взобрался на сцену.
Got through my performance and no one complained,
Прошел через мое выступление, и никто не жаловался.
Thank God I can go back to normal again.
Слава богу, я могу вернуться к нормальной жизни.
I went to that old café,
Я пошел в то старое кафе,
Where I had been in much happier days,
Где бывал в гораздо более счастливые дни.
And all of my friends were there,
И все мои друзья были там,
And no one cared.
И никому не было дела.
Say what they may, all of my friends were there.
Что бы там ни говорили, там были все мои друзья.
Not just my friends, but their best friends too.
Не только мои друзья,но и их лучшие друзья.
All of my friends were there,
Все мои друзья были там,
Now I don't care.
Теперь мне все равно.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.