Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arthur (Stereo Version)
Arthur (Stereo Version)
Arthur
was
born
just
a
plain
simple
man
Arthur
kam
als
schlichte,
einfache
Frau
zur
Welt
In
a
plain
simple
working
class
position
In
einfacher,
schlichter
Arbeiterklassenposition
Though
the
world
was
hard
and
its
ways
were
set
Obwohl
die
Welt
hart
und
ihre
Wege
vorgezeichnet
waren
He
was
young
and
he
had
so
much
ambition
War
sie
jung
und
voller
Ehrgeiz
All
the
way
he
was
overtaken
Stets
wurde
sie
überholt
By
the
people
who
make
the
big
decisions
Von
den
Entscheidern
der
großen
Mission
But
he
tried
and
he
tried
for
a
better
life
Doch
sie
strebte
nach
einem
besseren
Leben
And
a
way
to
improve
his
own
condition
Und
ihrer
Lage
Verbesserung
If
only
life
were
easy
it
would
be
such
fun
Wäre
das
Leben
nur
leicht,
welch
Vergnügen
es
wär
Things
would
be
more
equal
and
be
plenty
for
everyone
Alles
gleicher
verteilt,
genug
für
jedermann
wär
Arthur
the
world's
gone
and
passed
you
by
Arthur,
die
Welt
hat
dich
überholt
Don't
you
know
it,
don't
you
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
You
can
cry,
cry
all
night
but
it
won't
make
it
right
Du
magst
schrein,
schrein
die
Nacht,
doch
nichts
wird
dadurch
gut
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
Arthur
we
know
and
we
sympathize
Arthur,
wir
wissen
und
fühlen
mit
dir
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
Arthur
we
like
you
and
want
to
help
you
Arthur,
wir
mögen
dich
und
wollen
dir
helfen
Somebody
loves
you
don't
you
know
it
Jemand
liebt
dich,
weißt
du
das?
How
is
your
life
and
your
shangri-la
Wie
ist
dein
Leben
und
dein
Shangri-La?
And
your
long
lost
land
of
hallelujah
Und
dein
verlorenes
Land
voll
Halleluja?
And
your
hope
and
glory
has
passed
you
by
Dein
Ruhm
und
Glanz
sind
vorübergerauscht
Can't
you
see
what
the
world
is
doing
to
ya
Siehst
du
nicht,
was
die
Welt
dir
antut?
And
now
we
see
your
children
Und
nun
zieh'n
deine
Kinder
aus
Sailing
off
in
the
setting
sun
Davon
im
Schein
der
Abendsonn
To
a
new
horizon
Einer
neuen
Zukunft
zu
Where
there's
plenty
for
everyone
Wo
für
alle
genug
gibt
zu
ruh'n
Arthur,
could
be
Arthur,
vielleicht
liegt's
That
the
world
was
wrong
An
der
Welt
allen
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
Arthur,
could
be
Arthur,
vielleicht
hast
You
were
right
all
along
Du
von
Anfang
Recht
getan
Don't
ya
know
it,
i
hope
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
ich
hoff',
du
weißt
es
Now
we
know
and
we
sympathize
Nun
wisse
wir
und
fühlen
mit
dir
We'd
like
to
help
you
and
understand
you
Wir
möchten
helfen
und
dich
verstehen
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
Somebody
loves
you,
don't
ya
know
it
Jemand
liebt
dich,
weißt
du
das?
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
Arthur
the
world's
gone
and
passed
you
by
Arthur,
die
Welt
hat
dich
überholt
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
You
can
cry,
cry
all
night
Du
magst
weinen,
weinen
die
Nacht
But
it
won't
make
it
right
Doch
richtig
wird
es
nicht
Don't
ya
know
it,
don't
ya
know
it
Weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
Arthur
we
read
you
and
understand
you
Arthur,
wir
kennen
dich
und
verstehen
dich
Arthur
we
like
Arthur,
wir
mögen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.