The Kinks - Artificial Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Artificial Man




Scene: After his capture, Flash is taken to a secret hideout to have
Сцена: после его поимки Флэша уводят в секретное убежище, чтобы он там побыл.
His brain cleansed, and his mind conditioned.
Его мозг был очищен, а разум-обусловлен.
Flash, Mr. Black and the Mad Scientist sing:
Вспышка, мистер Блэк и безумный ученый поют:
Flash: I can′t believe it's happening
Флэш: я не могу поверить, что это происходит.
I just want to stay the way that I am.
Я просто хочу остаться такой,какая я есть.
I don′t want to live a lie in an artificial world.
Я не хочу жить во лжи в искусственном мире.
Mr Black: Let's build an antiseptic world,
Мистер Блэк: давайте построим антисептический мир,
Full of artificial people.
Полный искусственных людей.
Cure all diseases, conquer pain
Вылечи все болезни, победи боль.
And monitor the human brain,
И наблюдайте за человеческим мозгом,
And see what thoughts you're thinking.
И смотрите, какие мысли у вас в голове.
Observe your feelings,
Наблюдай за своими чувствами.
Secret fears,
Тайные страхи
Controlling everything you say and do
Контролируют все, что ты говоришь и делаешь.
And we will build a master race
И мы создадим расу господ.
To live within our artificial world.
Жить в нашем искусственном мире.
Tell it to the people all across the land,
Скажи это людям по всей стране.
We′re going to build an artificial man
Мы собираемся создать искусственного человека.
With the physique of a Tarzan
С телосложением Тарзана.
And the profile of a Cary Grant,
И профиль Кэри Гранта.
A superior being
Высшее существо.
Totally made by hand.
Полностью сделано вручную.
Throw out imperfection,
Отбрось несовершенство,
Mould you section by section,
Слеплю тебя, раздел за разделом,
Gonna make you the ultimate creation.
Сделаю тебя окончательным творением.
Flash: I can visualise the day
Вспышка: я могу представить себе этот день.
When the world will be controlled by artificial people,
Когда мир будет управляться искусственными людьми,
But I don′t want to live a lie in an artificial world.
Но я не хочу жить во лжи в искусственном мире.
Mr Black: Tell the world that we finally did it,
Мистер Блэк: скажите миру, что мы наконец-то сделали это.
Made a man that's totally programmed,
Создал человека, который полностью запрограммирован.
Preconditioned thoughts and emotions,
Предопределенные мысли и эмоции.
Push-button artificial man.
Кнопочный искусственный человек.
Did you ever want to live forever?
Ты когда-нибудь хотел жить вечно?
Well here′s your chance to be a total automaton
Что ж, вот твой шанс стать совершенным автоматом.
'Cos we′ve improved on God's creation
Потому что мы улучшили Божье творение.
An outdated homo sapien.
Устаревший человек разумный.
Make you taller if you want it
Я сделаю тебя выше, если ты этого захочешь.
Make your hair grow longer if you need it.
Сделай так, чтобы твои волосы стали длиннее, если тебе это нужно.
If it doesn′t exist then I guess we can breed it.
Если он не существует, то, думаю, мы можем его породить.
There'll be no disagreements,
Не будет никаких разногласий.
We'll dedicate our lives to achievements,
Мы посвятим наши жизни достижениям,
And organise your life and keep it totally planned.
Организуем твою жизнь и будем держать ее полностью спланированной.
Flash: I can visualise the day
Вспышка: я могу представить себе этот день.
When the world will be controlled by artificial people,
Когда мир будет управляться искусственными людьми,
But I don′t want to live a lie in an artificial world.
Но я не хочу жить во лжи в искусственном мире.
Mr Black Tell the world we finally did it.
Мистер Блэк, скажите миру, что мы наконец-то сделали это.
And Mad Modified the population,
И безумие изменило население,
Scientist: Put your senses and your mind
Ученый: вложи свои чувства и свой разум.
Under constant observation
Под постоянным наблюдением.
Even when you′re dreaming.
Даже во сне.
Replaced your nose, heart and lungs,
Я заменил тебе нос, сердце и легкие,
So shake me with your artificial hand.
Так что пожми мне свою искусственную руку.
We went and built a master race
Мы пошли и создали расу мастеров.
To live within our artificial world.
Жить в нашем искусственном мире.





Writer(s): Raymond Douglass Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.