The Kinks - Attitude - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Attitude - Live




Attitude - Live
Отношение - Концертная запись
You go down the pub
Ты идешь в паб
You wear make up
Красуешься в макияже
And old dads trousers
И в старых отцовских штанах
Why don't you tidy up
Почему бы тебе не привести себя в порядок?
You talk like a docker but you act like a queer
Ты говоришь как портовый рабочий, но ведешь себя как педик
You drink champagne then complain it's too dear
Пьешь шампанское, а потом жалуешься, что оно слишком дорогое
You try so hard not to follow any trends
Ты так стараешься не следовать никаким трендам
Then you cry in your beer and say you've got no friends
Потом плачешь в свое пиво и говоришь, что у тебя нет друзей
But is it any wonder that you've got no friends
Но стоит ли удивляться, что у тебя нет друзей?
But it's not the make up
Но дело не в макияже
Or the way you dress
И не в том, как ты одеваешься
It's not your appearance, that they all detest
Дело не во внешности, которую все ненавидят
It's not your manners, that you gotta improve
Дело не в твоих манерах, которые тебе нужно улучшить
ooooo--it's your attitude.
оооо - дело в твоем отношении.
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
Take off your head phones
Сними наушники
Hear what's going on
Услышь, что происходит
You can't live in a time zone
Ты не можешь жить в другом часовом поясе
You've gotta move on
Ты должна двигаться дальше
But before you get there
Но прежде чем ты туда доберешься
There's one thing you've gotta do
Есть одна вещь, которую ты должна сделать
Oh change your attitude
О, измени свое отношение
It's your attitude
Это твое отношение
It's your attitude
Это твое отношение
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
The '80s are here, I know cuz I'm staring right at them
Наступили 80-е, я знаю, потому что я смотрю прямо на них
But you're still waiting for 1960 to happen
Но ты все еще ждешь, когда наступят 1960-е
You might have the illness, but you've got the cure
У тебя может быть болезнь, но у тебя есть лекарство
You've got the answer, you will endure
У тебя есть ответ, ты выдержишь
You're the only person that's gonna pull you through
Ты единственный человек, который сможет тебя вытащить
Ooh, with your attitude
О, с твоим отношением
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
You gotta learn to be positive, it's your only chance
Ты должна научиться быть позитивной, это твой единственный шанс
You mustn't be so defensive, you gotta join in the dance
Ты не должна быть такой оборонительной, ты должна присоединиться к танцу
But it isn't your dancing that you've gotta improve
Но это не твои танцы, которые тебе нужно улучшить
Ooh, it's your attitude.
О, это твое отношение.
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
Attitude, Oo Oo Oo
Отношение, Оу Оу Оу
Your attitude
Твое отношение
It's all the music
Это вся музыка
It's all in your brain
Все это в твоей голове
You've used all the old licks
Ты использовала все старые трюки
Now it's all gotta change.
Теперь все должно измениться.
Change your attitude
Измени свое отношение
It's your attitude
Это твое отношение
Attitude
Отношение





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.