The Kinks - Back to Front - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Back to Front




Back to Front
Назад, к началу
Just come back where I came from,
Только что вернулся туда, откуда пришел,
Looks the same as something′s wrong.
Выглядит так же, как будто что-то не так.
And all my friends that used to be,
И все мои друзья, которые были раньше,
Have gone and turned their backs on me.
Ушли и отвернулись от меня.
Everyone's got different views,
У каждого свои взгляды,
Now I′m all shook up and all confused.
Теперь я весь потрясен и растерян.
East is West, left is right,
Восток это запад, лево это право,
Up is down, and black is white,
Верх это низ, а черное это белое,
Inside-out, wrong is right,
Наизнанку, неправильное это правильное,
It's back to front and I'm all uptight.
Все шиворот-навыворот, и я весь на нервах.
I′ve just come back from fantasy,
Я только что вернулся из фантазии,
Right back to reality.
Прямо в реальность.
Stayed away too long but now I′ve found,
Оставался слишком долго, но теперь я обнаружил,
My world is turning upside-down.
Мой мир переворачивается вверх дном.
I don't fit in but I don′t stand out,
Я не вписываюсь, но и не выделяюсь,
I should stay cool but want to shout.
Я должен сохранять спокойствие, но хочу кричать.
East is West, left is right,
Восток это запад, лево это право,
Up is down, and black is white,
Верх это низ, а черное это белое,
Inside-out, wrong is right,
Наизнанку, неправильное это правильное,
It's back to front and I′m all uptight.
Все шиворот-навыворот, и я весь на нервах.
No one knows where I come from,
Никто не знает, откуда я,
"Who are you and what do you want?"
"Кто ты и чего ты хочешь?"
You've thrown away all that we had,
Ты выбросила все, что у нас было,
It′s down the drain, it's all gone mad.
Все коту под хвост, все сошло с ума.
The word is out, I've seen the sign,
Слово вылетело, я видел знак,
So you go your way, I go mine.
Так что ты идешь своим путем, я своим.
East is West, left is right,
Восток это запад, лево это право,
Up is down, and black is white,
Верх это низ, а черное это белое,
Inside-out, wrong is right,
Наизнанку, неправильное это правильное,
It′s back to front and I′m all uptight.
Все шиворот-навыворот, и я весь на нервах.
East is West, left is right,
Восток это запад, лево это право,
Up is down, and black is white,
Верх это низ, а черное это белое,
Inside-out, wrong is right,
Наизнанку, неправильное это правильное,
It's back to front and I′m all uptight (alright).
Все шиворот-навыворот, и я весь на нервах (ладно).
It's back to front and I′m all uptight (alright, alright, alright, alright).
Все шиворот-навыворот, и я весь на нервах (ладно, ладно, ладно, ладно).
Are you listening?
Ты слушаешь?
(No!)
(Нет!)
Well then, I'll have to do it all over again!
Ну тогда, мне придется начать все сначала!





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.