Paroles et traduction The Kinks - Back to Front
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Front
Назад, к началу
Just
come
back
where
I
came
from,
Только
что
вернулся
туда,
откуда
пришел,
Looks
the
same
as
something′s
wrong.
Выглядит
так
же,
как
будто
что-то
не
так.
And
all
my
friends
that
used
to
be,
И
все
мои
друзья,
которые
были
раньше,
Have
gone
and
turned
their
backs
on
me.
Ушли
и
отвернулись
от
меня.
Everyone's
got
different
views,
У
каждого
свои
взгляды,
Now
I′m
all
shook
up
and
all
confused.
Теперь
я
весь
потрясен
и
растерян.
East
is
West,
left
is
right,
Восток
— это
запад,
лево
— это
право,
Up
is
down,
and
black
is
white,
Верх
— это
низ,
а
черное
— это
белое,
Inside-out,
wrong
is
right,
Наизнанку,
неправильное
— это
правильное,
It's
back
to
front
and
I'm
all
uptight.
Все
шиворот-навыворот,
и
я
весь
на
нервах.
I′ve
just
come
back
from
fantasy,
Я
только
что
вернулся
из
фантазии,
Right
back
to
reality.
Прямо
в
реальность.
Stayed
away
too
long
but
now
I′ve
found,
Оставался
слишком
долго,
но
теперь
я
обнаружил,
My
world
is
turning
upside-down.
Мой
мир
переворачивается
вверх
дном.
I
don't
fit
in
but
I
don′t
stand
out,
Я
не
вписываюсь,
но
и
не
выделяюсь,
I
should
stay
cool
but
want
to
shout.
Я
должен
сохранять
спокойствие,
но
хочу
кричать.
East
is
West,
left
is
right,
Восток
— это
запад,
лево
— это
право,
Up
is
down,
and
black
is
white,
Верх
— это
низ,
а
черное
— это
белое,
Inside-out,
wrong
is
right,
Наизнанку,
неправильное
— это
правильное,
It's
back
to
front
and
I′m
all
uptight.
Все
шиворот-навыворот,
и
я
весь
на
нервах.
No
one
knows
where
I
come
from,
Никто
не
знает,
откуда
я,
"Who
are
you
and
what
do
you
want?"
"Кто
ты
и
чего
ты
хочешь?"
You've
thrown
away
all
that
we
had,
Ты
выбросила
все,
что
у
нас
было,
It′s
down
the
drain,
it's
all
gone
mad.
Все
коту
под
хвост,
все
сошло
с
ума.
The
word
is
out,
I've
seen
the
sign,
Слово
вылетело,
я
видел
знак,
So
you
go
your
way,
I
go
mine.
Так
что
ты
идешь
своим
путем,
я
— своим.
East
is
West,
left
is
right,
Восток
— это
запад,
лево
— это
право,
Up
is
down,
and
black
is
white,
Верх
— это
низ,
а
черное
— это
белое,
Inside-out,
wrong
is
right,
Наизнанку,
неправильное
— это
правильное,
It′s
back
to
front
and
I′m
all
uptight.
Все
шиворот-навыворот,
и
я
весь
на
нервах.
East
is
West,
left
is
right,
Восток
— это
запад,
лево
— это
право,
Up
is
down,
and
black
is
white,
Верх
— это
низ,
а
черное
— это
белое,
Inside-out,
wrong
is
right,
Наизнанку,
неправильное
— это
правильное,
It's
back
to
front
and
I′m
all
uptight
(alright).
Все
шиворот-навыворот,
и
я
весь
на
нервах
(ладно).
It's
back
to
front
and
I′m
all
uptight
(alright,
alright,
alright,
alright).
Все
шиворот-навыворот,
и
я
весь
на
нервах
(ладно,
ладно,
ладно,
ладно).
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Well
then,
I'll
have
to
do
it
all
over
again!
Ну
тогда,
мне
придется
начать
все
сначала!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.