Paroles et traduction The Kinks - Big Sky (2018 Stereo Remaster)
Big Sky (2018 Stereo Remaster)
Большое небо (стерео ремастеринг 2018)
Big
Sky
looked
down
on
all
the
people
looking
up
at
the
Big
Sky
Большое
небо
смотрело
свысока
на
всех
людей,
смотрящих
ввысь
на
Большое
небо.
Everybody's
pushing
one
another
around
Все
толкаются
и
пихаются.
Big
Sky
feels
sad
when
he
sees
the
children
scream
and
cry
Большому
небу
становится
грустно,
когда
оно
видит,
как
плачут
дети.
But
the
Big
Sky's
too
big
to
let
it
get
him
down
Но
Большое
небо
слишком
велико,
чтобы
позволить
этому
расстроить
себя.
Big
Sky,
too
big
to
cry
Большое
небо,
слишком
большое,
чтобы
плакать,
Big
Sky,
too
high
to
see
Большое
небо,
слишком
высоко,
чтобы
видеть
People
like
you
and
me
таких
людей,
как
ты
и
я.
One
day
we'll
be
free
Однажды
мы
будем
свободны,
We
won't
care,
just
you
see
нам
будет
все
равно,
вот
увидишь,
'Til
that
day
can
be
до
тех
пор,
пока
не
наступит
этот
день,
Don't
let
it
get
you
down
не
позволяй
этому
огорчать
тебя.
And
when
I
feel
И
когда
я
чувствую,
That
the
world's
too
much
for
me
что
мир
слишком
сложен
для
меня,
I
think
of
the
Big
Sky
я
думаю
о
Большом
небе,
And
nothing
matters
much
to
me
и
ничто
больше
не
имеет
значения.
Big
Sky
looked
down
on
all
the
people
who
think
they
got
problems
Большое
небо
смотрело
вниз
на
всех
людей,
которые
думают,
что
у
них
проблемы.
They
get
depressed
and
they
hold
their
heads
in
their
hands
and
they
cry
Они
впадают
в
депрессию,
хватаются
за
голову
и
плачут.
People
lift
up
their
hands
and
they
look
up
to
the
Big
Sky
Люди
поднимают
руки
и
смотрят
в
Большое
небо.
But
the
Big
Sky
is
too
big
to
sympathise
Но
Большое
небо
слишком
велико,
чтобы
сочувствовать.
Big
Sky's
too
occupied
Большое
небо
слишком
занято,
Though
he
would
like
to
try
хотя
оно
и
хотело
бы
попробовать,
And
he
feels
bad
inside
и
ему
плохо
внутри.
Big
Sky's
too
big
to
cry
Большое
небо
слишком
велико,
чтобы
плакать.
One
day
we'll
be
free
Однажды
мы
будем
свободны,
We
won't
care,
just
you
wait
and
see
нам
будет
все
равно,
просто
подожди
и
увидишь,
'Til
that
day
can
be
до
тех
пор,
пока
не
наступит
этот
день,
Don't
let
it
get
you
down
не
позволяй
этому
огорчать
тебя,
Don't
let
it
get
you
down
не
позволяй
этому
огорчать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.