Paroles et traduction The Kinks - Cliches of the World (B-Movie)
Sunset
over
the
high-rise
Закат
над
высоткой.
By
a
motorway
По
автостраде
A
little
man
looks
up
at
the
sky
Маленький
человечек
смотрит
в
небо.
An
uneventful
end
to
a
wasted
day
Ничем
не
примечательный
конец
потраченного
впустую
дня
Close-up
on
the
man
at
the
window
Крупный
план
человека
у
окна.
Looking
at
the
street
down
below
Смотрю
на
улицу
внизу.
It's
obvious
he's
got
things
on
his
mind
Очевидно,
у
него
что-то
на
уме.
He
shakes
his
head,
pulls
down
the
blind
Он
качает
головой,
опускает
шторы.
He
starts
writing
a
letter
Он
начинает
писать
письмо.
To
make
it
perfectly
clear
Чтобы
было
совершенно
ясно
He's
just
a
man
who's
reached
the
end
of
his
rope
Он
просто
человек,
который
достиг
конца
своей
веревки.
Expressing
his
doubts
and
his
fears
Выражая
свои
сомнения
и
страхи.
In
a
world,
feels
so
lonely
and
afraid
В
этом
мире
мне
так
одиноко
и
страшно.
Disillusioned
by
the
promises
they
made
Разочарованные
обещаниями,
которые
они
дали.
It's
a
pity
that
it
ended
up
this
way
Жаль,
что
все
так
закончилось.
Life
is
just
a
cliché
Жизнь
- это
просто
клише.
I'm
gonna
do
tomorrow
Я
собираюсь
сделать
это
завтра
What
I
did
yesterday
Что
я
сделал
вчера
It's
such
a
dull
routine
Это
такая
скучная
рутина.
Somebody
cut
this
scene
Кто-то
вырезал
эту
сцену.
It's
such
a
boring
cliché
Это
такое
скучное
клише.
Live
life,
day
to
day
Живи
своей
жизнью
изо
дня
в
день.
Seems
so
passé
Кажется,
все
прошло.
Everything
you
hear
and
say
Все,
что
ты
слышишь
и
говоришь.
Just
another
cliché
Просто
очередное
клише.
Like
an
actor
on
a
movie
screen
Как
актер
на
киноэкране.
Living
out
someone
else's
dream
Воплощая
в
жизнь
чью-то
мечту,
Living
out
a
total
misconception
воплощая
в
жизнь
полное
заблуждение.
Reality,
a
false
perception
Реальность,
ложное
восприятие.
It's
such
a
wasted
life
Это
такая
напрасная
жизнь.
Without
any
conclusion
Без
всякого
заключения.
Days
drift
into
days
Дни
перетекают
в
дни.
His
life
just
slips
away
Его
жизнь
просто
ускользает.
People
so
blasé
Люди
такие
пресыщенные
Everything's
a
cliché
Все
это
клише.
Just
an
illusion
Просто
иллюзия.
Just
an
illusion
Просто
иллюзия.
Moonlight
over
the
high-rise
Лунный
свет
над
высоткой.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
...
The
little
man
is
asleep
in
his
bed
Маленький
человек
спит
в
своей
постели.
Tucked
up,
safely
away
Спрятан,
надежно
спрятан.
In
his
dreams
he's
taken
away
by
alien
beings
to
another
В
своих
снах
он
уносится
чужими
существами
в
другой
мир.
Galaxy,
deep
in
space
to
a
planet
where
a
man
can
live
Галактика,
глубоко
в
космосе
к
планете,
где
может
жить
человек.
Out
his
fantasies,
and
experience
unimaginable
pleasures
Выплесни
свои
фантазии
и
испытай
невообразимые
удовольствия.
But
morning
comes
and
soon
the
realities
of
life
will
Но
наступает
утро,
и
вскоре
реальность
жизни
изменится.
Shatter
his
illusions,
and
the
clichés
of
the
world
will
Разрушьте
его
иллюзии,
и
мирские
клише
исчезнут.
Bring
him
down.
but
still
he's
waiting
for
a
change
Но
он
все
еще
ждет
перемен.
Days
drift
into
days
Дни
перетекают
в
дни.
His
life
just
slips
away
Его
жизнь
просто
ускользает.
Everything
is
passé
Все
прошло.
Everything's
a
cliché
Все
это
клише.
Just
an
illusion
Просто
иллюзия.
Just
an
illusion
Просто
иллюзия.
See
the
sunlight
over
the
motorway
Видишь
солнечный
свет
над
автострадой
The
little
man,
with
anger
in
his
eyes
Маленький
человек
с
гневом
в
глазах.
Stands
by
the
window,
looks
at
the
sky
Стоит
у
окна,
смотрит
на
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Raymond Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.