The Kinks - Death of a Clown - BBC Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Death of a Clown - BBC Version




My makeup is dry and it cracks 'round my chin
Мой макияж высох, и он трескается вокруг моего подбородка.
I'm drowning my sorrows in whisky and gin
Я топлю свои печали в виски и Джине.
The lion tamer's whip doesn't crack anymore
Кнут укротителя львов больше не трещит.
The lions they won't bite and the tigers won't roar
Львы не кусаются, а тигры не рычат.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
So let's all drink to the death of a clown
Так что давайте все выпьем за смерть клоуна!
Won't someone help me to break up this crown
Кто нибудь поможет мне разрушить эту корону
Let's all drink to the death of a clown
Давайте все выпьем за смерть клоуна!
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Let's all drink to the death of a clown
Давайте все выпьем за смерть клоуна!
The old fortune teller lies dead on the floor
Старая гадалка лежит мертвая на полу.
Nobody needs fortunes told anymore
Никому больше не нужны предсказания судьбы.
The trainer of insects is crouched on his knees
Дрессировщик насекомых стоит на коленях.
And frantically looking for runaway fleas
И лихорадочно ищет сбежавших блох.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Let's all drink to the death of a clown
Давайте все выпьем за смерть клоуна!
So won't someone help me to break up this crown
Так не поможет ли мне кто нибудь разбить эту корону
Let's all drink to the death of a clown
Давайте все выпьем за смерть клоуна!
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Let's all drink to the death of a clown
Давайте все выпьем за смерть клоуна!
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Dave Davies, Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.