Paroles et traduction The Kinks - Death of a Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
makeup
is
dry
and
it
cracks
'round
my
chin
Мой
макияж
высох,
и
он
цепляется
за
мой
подбородок
I'm
drowning
my
sorrows
in
whisky
and
gin
Я
топлю
свои
печали
в
виски
и
джине
The
lion
tamer's
whip
doesn't
crack
anymore
Кнут
укротителя
львов
больше
не
трещит
The
lions,
they
won't
bite
and
the
tigers
won't
roar
Львы
не
будут
драться,
а
тигры
не
будут
рычать
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
So
let's
go
and
drink
to
the
death
of
a
clown
Так
что
давайте
все
выпьем
за
смерть
клоуна
Won't
someone
help
me
to
break
up
this
crown?
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
разбить
эту
корону?
Let's
all
drink
to
the
death
of
a
clown
Давайте
все
выпьем
за
смерть
клоуна
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Let's
all
drink
to
the
death
of
a
clown
Давайте
все
выпьем
за
смерть
клоуна
The
old
fortune
teller
lies
dead
on
the
floor
Старая
гадалка
лежит
мертвая
на
полу
Nobody
needs
fortunes
told
anymore
Никто
больше
не
нуждается
в
предсказаниях
судьбы
The
trainer
of
insects
is
crouched
on
his
knees
Дрессировщик
насекомых
присел
на
колени
And
frantically
looking
for
runaway
fleas
И
лихорадочно
ищет
сбежавших
блох
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Let's
all
drink
to
the
death
of
a
clown
Давайте
все
выпьем
за
смерть
клоуна
So
won't
someone
help
me
to
break
up
this
crown?
Так
не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
разбить
эту
корону?
Let's
all
drink
to
the
death
of
a
clown
Давайте
все
выпьем
за
смерть
клоуна
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Let's
all
drink
to
the
death
of
a
clown
Давайте
все
выпьем
за
смерть
клоуна
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Davies, Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.