The Kinks - Dedicated Follower of Fashion (alternative take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Dedicated Follower of Fashion (alternative take)




Dedicated Follower of Fashion (alternative take)
Преданный поклонник моды (альтернативная версия)
They seek him here, they seek him there
Его ищут здесь, его ищут там,
His clothes are loud, but never square
Его одежда кричащая, но всегда в точку.
It will make or break him so he's got to buy the best
Это вознесет его или погубит, поэтому он должен покупать лучшее,
'Cause he's a dedicated follower of fashion
Ведь он преданный поклонник моды.
And when he does his little rounds
И когда он совершает свои маленькие обходы
'Round the boutiques of London Town
По бутикам Лондона,
Eagerly pursuing all the latest fads and trends
Страстно гоняясь за всеми последними причудами и трендами,
'Cause he's a dedicated follower of fashion
Ведь он преданный поклонник моды.
Oh yes he is, oh yes he is
О да, он такой, о да, он такой.
(Oh yes he is, oh yes he is)
да, он такой, о да, он такой.)
He thinks he is a flower to be looked at
Он считает себя цветком, на который нужно смотреть.
And when he pulls his frilly nylon panties right up tight
И когда он натянет свои нарядные нейлоновые трусики,
He feels a dedicated follower of fashion
Он чувствует себя преданным поклонником моды.
Oh yes he is, oh yes he is
О да, он такой, о да, он такой.
(Oh yes he is, oh yes he is)
да, он такой, о да, он такой.)
There's one thing that he loves and that is flattery
Есть одна вещь, которую он любит, и это лесть.
One week he's in polka-dots, the next week he is in stripes
Одну неделю он в горошек, на следующей неделе в полоску,
'Cause he's a dedicated follower of fashion
Ведь он преданный поклонник моды.
They seek him here, they seek him there
Его ищут здесь, его ищут там,
In Regent Street and Leicester Square
На Риджент-стрит и Лестер-сквер.
Everywhere the Carnabetian army marches on
Повсюду марширует карнабийская армия,
Each one an dedicated follower of fashion
Каждый из них преданный поклонник моды.
Oh yes he is, oh yes he is
О да, он такой, о да, он такой.
(Oh yes he is, oh yes he is)
да, он такой, о да, он такой.)
His world is built 'round discotheques and parties
Его мир построен вокруг дискотек и вечеринок.
This pleasure-seeking individual always looks his best
Этот жаждущий удовольствий человек всегда выглядит безупречно,
'Cause he's a dedicated follower of fashion
Ведь он преданный поклонник моды.
Oh yes he is, oh yes he is
О да, он такой, о да, он такой.
(Oh yes he is, oh yes he is)
да, он такой, о да, он такой.)
He flits from shop to shop just like a butterfly
Он порхает из магазина в магазин, как бабочка.
In matters of the cloth he is as fickle as can be
В вопросах одежды он непостоянный, как никто другой,
'Cause he's a dedicated follower of fashion
Ведь он преданный поклонник моды.
He's a dedicated follower of fashion
Он преданный поклонник моды.
He's a dedicated follower of fashion
Он преданный поклонник моды.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.