Paroles et traduction The Kinks - Definite Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
letter
through
the
post
that
says
I
don't
exist.
Получил
по
почте
письмо,
в
котором
говорится,
что
меня
не
существует.
Apparently
the
new
computer
thinks
I
won't
be
missed.
Очевидно,
новый
компьютер
думает,
что
меня
не
пропустят.
We
need
more
facts,
perhaps
you
would
find
out
and
forward
them.
Нам
нужно
больше
фактов,
возможно,
ты
узнаешь
и
передашь
их.
There's
no
proof
or
trace
or
date
or
place
or
where
or
when.
Нет
ни
доказательств,
ни
следов,
ни
даты,
ни
места,
ни
где,
ни
когда.
Central
Information's
got
no
news
today
(today).
Центральная
информация
не
получила
новостей
сегодня
(Сегодня).
Is
there
a
change
in
my
position?
Изменилось
ли
мое
положение?
No
decision,
no
decision.
Никакого
решения,
никакого
решения.
All
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
Все,
что
я
когда-либо
получаю,
- это
определенное
"может
быть".
Head
office
thinks
I'm
dead,
Главное
управление
думает,
что
я
мертв,
But
I'm
not
even
ill.
Но
я
даже
не
болен.
How
do
I
get
attention,
Как
мне
привлечь
внимание,
Tell
me
who
I
have
to
kill.
Скажи
мне,
кого
я
должен
убить.
Is
there
a
change
in
my
condition?
Изменилось
ли
мое
состояние?
The
answer
comes
with
repetition,
Ответ
приходит
с
повторением.
No
decision,
no
decision.
Никакого
решения,
никакого
решения.
'Round
and
'round
the
circle
goes,
Круг
за
кругом,
Stood
in
line
but
the
counter
was
closed.
Стояли
в
очереди,
но
прилавок
был
закрыт.
And
when
I
ask
who
is
responsible,
И
когда
я
спрашиваю,
Кто
виноват,
Nobody
knows,
"Try
one
of
those."
Никто
не
знает:
"попробуй
что-нибудь
из
этого".
All
I
want
is
a
yes
or
a
no,
Все,
что
я
хочу,
это
" да
" или
"нет",
(All
he
wants
is
a
yes
or
a
no).
(все,
что
он
хочет,
это
" да
" или
"нет").
But
all
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
Но
все,
что
я
когда-либо
получаю,
- это
определенное
"может
быть".
Tried
to
make
my
life
a
misery,
Они
пытались
превратить
мою
жизнь
в
страдание,
But
they
don't
want
to
know,
Но
они
не
хотят
этого
знать.
They
don't
want
to
know,
Они
не
хотят
знать.
They
don't
want
to
know.
Они
не
хотят
знать.
And
all
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
И
все,
что
я
когда-либо
получаю,
- это
определенное
"может
быть".
No
decision,
no
decision.
Никакого
решения,
никакого
решения.
Surely
there
must
be
a
way
to
open
all
the
doors,
Несомненно,
должен
быть
способ
открыть
все
двери
And
wade
through
all
the
petty
bureaucratic
little
laws.
И
пройти
через
все
мелкие
бюрократические
законы.
Frustration
everywhere
I
turn,
I
just
get
more
and
more.
Разочарование
повсюду,
куда
бы
я
ни
повернулся,
я
получаю
все
больше
и
больше.
Everyone's
got
problems
and
they've
heard
all
mine
before.
У
каждого
свои
проблемы,
и
все
мои
они
уже
слышали.
Oh,
I'm
tired
of
making
endless
calls.
О,
я
устала
от
бесконечных
звонков.
(Somebody
help
this
poor
man.)
(Кто-нибудь,
помогите
этому
бедняге.)
Banging
my
head
against
the
wall.
Бьюсь
головой
о
стену.
I
walk
along
an
endless
corridor,
Я
иду
по
бесконечному
коридору.
Then
I
knock
on
the
door,
then
I
realize
Потом
я
стучу
в
дверь
That
I've
been
there
before.
И
понимаю,
что
уже
был
там
раньше.
No
one
here
can
hear
my
case.
Никто
здесь
не
может
выслушать
мое
дело.
So
all
I
ever
get
is
a
definite
maybe.
Так
что
все,
что
я
когда-либо
получаю,
- это
определенное
"может
быть".
When
they
say,
"no
news
today,
get
back
in
the
queue,"
Когда
они
говорят:
"сегодня
никаких
новостей,
возвращайся
в
очередь".
What
can
I
do?
What
can
I
do?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
что
я
могу
сделать?
что
я
могу
сделать?
No
decision,
no
decision.
Никакого
решения,
никакого
решения.
No
decision.
Никакого
решения.
All
I
ever
get
(no
decision)
is
a
definite
maybe
(no
decision).
Все,
что
я
когда-либо
получаю
(никакого
решения)
- это
определенное
"может
быть"
(никакого
решения).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.