The Kinks - Demolition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Demolition




Demolition
Снос
(Sung by Flash and his Cronies in their Den)
(Поют Флэш и его дружcки в своем логове)
I spy with my little eye
Я вижу что-то своими глазками,
Anything here that I can buy.
Что можно купить за денежки.
I see a little thatched cottage
Вижу маленький соломенный домик,
Looking so neat
Такой аккуратненький,
With compulsory purchase we can buy it up cheap.
С принудительной покупкой мы приобретем его дешево, милая.
Then we'll pull up the floor boards,
Потом мы вырвем половицы,
Knock down the walls,
Снесем стены,
Rock the foundations,
Разрушим фундамент,
Until the house falls.
Пока дом не рухнет.
Like a pack of cards,
Как карточный домик,
Crashing to the ground.
Развалится на землю.
Then we'll build a row
Потом построим ряд
Of identical boxes
Одинаковых коробок
And sell them all off at treble the profits.
И продадим их с утроенной прибылью.
Demolition.
Снос.
The deeds are in my pocket,
Документы у меня в кармане,
I've got a contract in my hand.
У меня в руке контракт, дорогая.
An opportunity for luxury living.
Возможность для роскошной жизни.
I'll arrange the mortgage
Я договорюсь об ипотеке
To be repaid a hundred percent.
Со стопроцентной выплатой.
I can't wait around so make your decision.
Я не могу ждать, так что принимай решение.
We'll buy up all the cottages
Мы скупим все коттеджи
And every house and every street,
И каждый дом, и каждую улицу,
Until we've got everything we need.
Пока не получим все, что нам нужно.
Every town in the vicinity,
Каждый город поблизости,
Every farm and village green.
Каждую ферму и деревенскую лужайку.
We're gonna buy up everything,
Мы собираемся все скупить,
Then it's Demolition.
А потом Снос.
Demolition. Demolition.
Снос. Снос.
Two up, two down,
Два сверху, два снизу,
It hasn't got a garden,
Нет сада,
But it's got a lovely patio.
Зато есть прекрасный патио.
Stainless steel kitchen sink,
Кухонная мойка из нержавеющей стали,
Gas fired central heating,
Газовое центральное отопление,
Whaaa -- specifically designed for modern-day living,
Вау -- специально разработано для современной жизни,
Nothing's permanent and nothing lasts,
Ничто не вечно и ничто не длится долго,
We've sold all the houses so put 'em up fast.
Мы продали все дома, так что построй их побыстрее.
We're gonna buy up this town
Мы собираемся скупить этот город
And pull it all down.
И снести его весь.
How I love to hear the demolition sound
Как же я люблю звук сноса,
Of concrete crashing to the ground.
Бетона, рушащегося на землю.
Demolition.
Снос.
It's time to make some money,
Пора зарабатывать деньги,
It's time to get rich quick.
Пора быстро разбогатеть.
It's the wonderful world of capitalism.
Это прекрасный мир капитализма.
I've got to make a profit,
Я должен получать прибыль,
I've got to satisfy my greed,
Я должен удовлетворить свою жадность,
It's my faith and my religion,
Это моя вера и моя религия,
Demolition. Demolition. Demolition.
Снос. Снос. Снос.
And we'll buy up the towns,
И мы скупим города,
And we'll knock 'em all down
И мы их все снесем,
Build a brand new world of our own.
Построим собственный новый мир.
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.