Paroles et traduction The Kinks - Did You See His Name? (Stereo with Alternate Ending)
Did You See His Name? (Stereo with Alternate Ending)
Ты видела его имя? (стерео с альтернативной концовкой)
Did
you
see
his
name
in
the
local
paper,
Ты
видела
его
имя
в
местной
газете,
Stole
a
tin
of
beans,
Стащил
банку
фасоли
From
a
cut-priced
grocery
store.
Из
дешевого
продуктового.
The
judge
said
he
must
pay,
Судья
сказал,
что
он
должен
заплатить,
So
he
put
him
on
probation,
Поэтому
дал
ему
условный
срок,
And
the
paper
gave
his
name.
А
газета
назвала
его
имя.
Did
you
see
his
name
in
the
criminal
section,
Ты
видела
его
имя
в
криминальной
хронике,
And
the
center
page.
И
на
главной
странице.
Gave
his
name
and
his
address,
Указали
его
имя
и
адрес,
They
stopped
him
doing
it
again,
Они
остановили
его
от
повторения,
So
they
put
him
to
dishonour,
Поэтому
они
опозорили
его,
And
put
the
man
to
shame.
И
пристыдили
этого
человека.
He
lost
his
little
job,
Он
потерял
свою
скромную
работу,
His
employer
was
absolved
of
blame.
Его
работодатель
был
освобожден
от
обвинений.
His
world
just
crumbled
down,
Его
мир
просто
рухнул,
Incidently,
did
you
see
his
name,
Кстати,
ты
видела
его
имя,
In
the
obiturary
column,
В
некрологе,
Letters
edged
in
black.
Буквы
в
черной
рамке.
Life
was
much
too
hard
to
live,
Жизнь
была
слишком
тяжела,
чтобы
жить,
So
he
brought
it
to
an
end,
Поэтому
он
положил
ей
конец,
In
his
gas-filled
maisonette.
В
своей
заполненной
газом
квартире.
Because
he
couldn't
stand
the
strain.
Потому
что
он
не
мог
выдержать
напряжения.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Life
was
much
too
hard
to
live,
Жизнь
была
слишком
тяжела,
чтобы
жить,
So
he
brought
it
to
an
end,
Поэтому
он
положил
ей
конец,
In
his
gas-filled
maisonette.
В
своей
заполненной
газом
квартире.
Because
he
couldn't
stand
the
strain.
Потому
что
он
не
мог
выдержать
напряжения.
Did
you
see
his
name?
Ты
видела
его
имя?
Did
you
see
his
name?
Ты
видела
его
имя?
Did
you
see
his
name?
Ты
видела
его
имя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.