The Kinks - Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Dreams




Dreams
`. **Итого: 41 тег** * **Перевод (см. ниже):** 28 тегов `<span>`, 7 тегов `<p>`, 3 тега (начальных и конечных) `<html>`, `<head>`, `<body>` и `<title>`. **Итого: 41 тег** ## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Мечты
When I look so far away
Когда я смотрю вдаль,
Please don't wake me from my dreams
Пожалуйста, не буди меня из моих грёз,
I'm just wondering who I could be
Я просто думаю, кем бы я мог быть,
If I lived inside my dreams
Если бы я жил в своих мечтах.
I could be a king or a football star
Я мог бы быть королём или звездой футбола,
Drive around in a big sports car
Гонять на огромном спортивном автомобиле,
An astronaut or a millionaire
Астронавтом или миллионером,
I could do anything or go anywhere
Я мог бы делать всё, что угодно, или отправиться куда угодно.
Dream I'm far away
Мечтаю, что я далеко,
Dream I'm far away
Мечтаю, что я далеко.
Racing driver or a great politician
Гонщиком или великим политиком,
A man of power or a man of religion
Человеком власти или человеком религии,
I could be almost anything
Я мог бы быть почти кем угодно,
If I could live inside my dreams
Если бы я мог жить в своих мечтах.
Dream I'm far away
Мечтаю, что я далеко,
Dream I'm far away
Мечтаю, что я далеко,
Please don't wake me from my dreams
Пожалуйста, не буди меня из моих грёз,
Please don't wake me from my dreams
Пожалуйста, не буди меня из моих грёз,
Please don't wake me from my dreams
Пожалуйста, не буди меня из моих грёз.
When I look so far away
Когда я смотрю вдаль,
Please don't wake me from my daze
Пожалуйста, не вырывай меня из моего оцепенения,
I'm just wondering who I could be
Я просто думаю, кем бы я мог быть,
If I lived inside my dreams
Если бы я жил в своих мечтах.





Writer(s): R D Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.