Paroles et traduction The Kinks - Drivin' - Stereo;2014 Remastered Version
Drivin' - Stereo;2014 Remastered Version
Поехали - Стерео;2014 Ремастеринг
It
seems
like
all
the
world
is
fighting
Кажется,
весь
мир
борется,
They're
even
talking
of
a
war
Даже
разговоры
о
войне.
Let
all
the
Russians
and
the
Chinese
Пусть
все
русские
и
китайцы
And
the
Spanish
do
their
fighting
И
испанцы
сами
воюют.
The
sun
is
shining
Солнце
сияет,
We're
going
drivin',
drivin'
Мы
поедем
кататься,
кататься.
Drop
all
your
work
Бросай
всю
свою
работу,
Leave
it
behind
Оставь
её
позади,
Forget
all
your
problems
Забудь
все
свои
проблемы
And
get
in
my
car
И
садись
в
мою
машину,
And
take
a
drive
with
me
Прокатись
со
мной.
The
sandwiches
are
packed
Бутерброды
собраны,
The
tea
is
in
the
flask
Чай
в
термосе,
We've
plenty
of
beer
У
нас
полно
пива
And
gooseberry
tarts
И
крыжовенных
пирогов.
So
take
a
drive
with
me
Так
что
поехали
со
мной.
We'll
take
your
mother
if
you
want
to
Возьмём
твою
маму,
если
хочешь,
We'll
have
a
picnic
on
the
grass
Устроим
пикник
на
траве.
Forget
your
nephews
Забудь
о
своих
племянниках,
And
your
cousins
and
your
brothers
and
your
sisters
И
о
своих
кузенах,
и
братьях,
и
сёстрах.
They'll
never
miss
us
Они
не
будут
скучать,
'Cos
we'll
be
drivin',
drivin'.
drivin'.
drivin'
Потому
что
мы
будем
кататься,
кататься,
кататься,
кататься.
Thousands
of
trees
Тысячи
деревьев,
Hundreds
of
fields
Сотни
полей,
Millions
of
birds
Миллионы
птиц,
So
why
don't
you
come
Так
почему
бы
тебе
не
поехать
And
take
a
drive
with
me
И
не
прокатиться
со
мной?
We'll
talk
to
the
cows
Мы
поговорим
с
коровами
And
laugh
at
the
sheep
И
посмеёмся
над
овцами,
We'll
lie
in
a
field
Мы
будем
лежать
в
поле
And
we'll
have
a
sleep
И
спать.
So
take
a
drive
with
me
Так
что
поехали
со
мной.
And
all
the
troubled
world
around
us
И
весь
беспокойный
мир
вокруг
нас
Seems
an
eternity
away
Кажется
бесконечно
далёким,
And
all
the
debt
collectors
И
все
сборщики
долгов,
Rent
collectors
Сборщики
арендной
платы,
All
will
be
behind
us
Все
останутся
позади.
But
they'll
never
find
us
Но
они
нас
никогда
не
найдут,
'Cos
we'll
be
drivin',
drivin',
drivin',
drivin'
Потому
что
мы
будем
кататься,
кататься,
кататься,
кататься.
Passed
Barnet
Church
Мимо
церкви
Барнета,
Up
to
Potters
Bar
Вверх
к
Поттерс-Бар,
We
won't
be
home
late
Мы
не
вернёмся
домой
поздно,
It's
not
very
far
Это
не
очень
далеко.
So
take
a
drive
with
me,
take
a
drive
with
me
Так
что
прокатись
со
мной,
прокатись
со
мной,
Drivin',
drivin',
drivin',
drivin'
Кататься,
кататься,
кататься,
кататься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.