The Kinks - Ducks on the Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Ducks on the Wall




After dinner Norman becomes depressed.
После ужина Норман впадает в депрессию.
STAR:
Звезда:
Norman′s office got on my nerves to-day.
Офис Нормана сегодня действовал мне на нервы.
WIFE:
Жена:
What do you mean? You are Norman!
Что ты имеешь в виду?
STAR:
Звезда:
(Shouts) I am a star!
(Кричит) Я звезда!
WIFE:
Жена:
You're not a star Norman. You′re
Ты не звезда, Норман.
Just a plain ordinary little bloke and
Просто обычный маленький парень и
Even if you walked down the street in
Даже если ты идешь по улице в
A silver suit people still wouldn't
Серебристый костюм люди все равно не захотели бы
Recognise you. You're dull, ordinary
Узнаю тебя, ты скучный, заурядный.
And uninteresting! You′re a drag!
И неинтересно! ты зануда!
Star rises from his chair and smashes
Стар встает со стула и разбивается вдребезги.
The dinner plates to the floor.
Тарелки на пол.
STAR:
Звезда:
I hate this house and I hate you, but
Я ненавижу этот дом и ненавижу тебя, но ...
More than anything else I hate those
Больше всего на свете я ненавижу их.
Ducks!
Утки!
WIFE:
Жена:
Don′t you touch those ducks Norman!
Не трогай уток, Норман!
They were a present from my mother.
Они были подарком моей матери.
Look, Norman, I've had enough of you
Послушай, Норман, с меня хватит.
And your ridiculous fantasies. First of
И твои нелепые фантазии.
All you wanted to be a painter, then
Все, чего ты хотел-быть художником.
You wanted to be an astronaut, then
Значит, ты хотел стать астронавтом?
A footballer and now you′re playing at
Футболист, а теперь ты играешь в ...
Being a rock singer. If you touch those
Если ты прикоснешься к ним, то станешь рок-певицей.
Ducks I'm leaving!
Утки, я ухожу!
Ducks On The Wall
Утки На Стене
My baby′s got the most deplorable taste,
У моей малышки отвратительный вкус.
But her biggest mistake
Но ее самая большая ошибка
Is hanging over the fireplace.
Висит над камином.
She's got ducks, ducks on the wall,
У нее есть утки, утки на стене.
Ducks, ducks, hanging on the wall.
Утки, утки, висят на стене.
My lady′s got a sort of strange fascination,
У моей леди какое-то странное очарование.
An obsessive fixation
Навязчивая навязчивая идея
For cheap decorations
Для дешевых украшений
She's got ducks, ducks on the wall.
У нее есть утки, утки на стене.
Ducks, ducks, hanging on the wall.
Утки, утки, висят на стене.
Wo-wo-wo I love her so but if she doesn't move the ducks,
У-у-у, я так люблю ее, но если она не сдвинет уток,
I think my mind is gonna go.
Я думаю, что сойду с ума.
Ducks ducks on the wall.
Утки, утки на стене.
Ducks ducks, hanging on the wall.
Утки, утки, висят на стене.
I leave the office and I want to relax.
Я покидаю офис и хочу расслабиться.
Don′t want to stare at a wall
Не хочу пялиться в стену.
And look at a duck that can′t quack.
И посмотрите на утку, которая не умеет крякать.
I love you baby but I can't fall
Я люблю тебя, детка, но я не могу упасть.
For those ducks on the wall.
Для тех уток на стене.
I start to snuggle up and squeeze her so tight.
Я начинаю прижиматься к ней и сжимать ее так крепко.
Then out of the corner of my eye
Потом краем глаза ...
I see those ducks in flight.
Я вижу уток в полете.
I love you baby but I can′t ball
Я люблю тебя детка но я не могу играть в мяч
When I see those ducks on the wall.
Когда я вижу уток на стене.
Wo-wo-wo I can sit through your gossip and your soap opera shows,
УО-УО - УО я могу высидеть твои сплетни и твои мыльные оперы.
But those ducks have got to go.
Но этим уткам пора уходить.
I love you baby but I can't ball
Я люблю тебя детка но я не могу играть в мяч
When I see those ducks on the wall.
Когда я вижу уток на стене.
And when I went to a cocktail party
И когда я пошел на коктейль-вечеринку ...
With the bores next door,
С занудами по соседству,
What was the first thing that I saw?
Что я увидел первым?
Ducks, ducks on the wall.
Утки, утки на стене.
Ducks, ducks hanging on the wall.
Утки, утки висят на стене.
My baby′s got the most deplorable taste,
У моей малышки отвратительный вкус.
But her biggest mistake
Но ее самая большая ошибка
Is hanging over the fireplace.
Висит над камином.
She's got ducks, ducks on the wall,
У нее есть утки, утки на стене.
Ducks, ducks hanging on the wall.
Утки, утки висят на стене.
I′ll sit and look at all the soap operas with her
Я буду сидеть и смотреть все мыльные оперы вместе с ней.
I'll play all the panel games and watch all the quiz shows,
Я буду играть во все панельные игры и смотреть все викторины.
But those ducks they've got to go,
Но эти утки они должны уйти,
Those ducks are getting up my nose.
Эти утки лезут мне в нос.
If those ducks can fly, well so can I.
Если эти утки умеют летать, то и я тоже.
And if those ducks have got to stay
И если эти утки должны остаться ...
Then I′m going to fly away.
А потом я улетаю.
I love you baby but I can′t ball
Я люблю тебя детка но я не могу играть в мяч
When I see those ducks on the wall.
Когда я вижу уток на стене.
Ducks, ducks, ducks on the wall.
Утки, утки, утки на стене.
Ducks, ducks, ducks on the wall.
Утки, утки, утки на стене.
Oh those ducks on the wall are beginning to move
О эти утки на стене начинают шевелиться
They're talking to me
Они разговаривают со мной.
I′ve got to get away from those ducks.
Я должен убраться подальше от этих уток.





Writer(s): R. Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.