Paroles et traduction The Kinks - Everybody's A Star (Starmaker) - Mono Mix
Inventor
and
innovator
Изобретатель
и
новатор
I
observe
the
people
Я
наблюдаю
за
людьми.
The
ordinary
people
Обычные
люди
No
matter
what
your
occupation
is
Не
важно,
чем
ты
занимаешься.
Everybody′s
in
showbiz
Все
в
шоу-бизнесе.
'Cause
I′m
a
star
Потому
что
я
звезда.
And
I
can
make
you
a
star
И
я
могу
сделать
тебя
звездой.
I
believe
that
everybody's
a
celebrity
Я
верю,
что
каждый
человек-знаменитость.
And
we've
all
got
personality
and
individuality
И
у
всех
нас
есть
индивидуальность
и
индивидуальность.
We
all
read
lines
and
we
all
act
a
part
Мы
все
читаем
строки
и
все
играем
роль.
We
all
need
a
script
and
an
audience
to
play
to
Нам
всем
нужен
сценарий
и
зрители,
чтобы
играть.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Or
who
you
are
Или
кто
ты
такой
Everybody′s
a
star
Все
звезды
I′m
the
magic
maker
Я
создатель
магии.
I'm
the
image
maker
Я
имиджмейкер.
I′m
the
interior
decorator
Я
декоратор
по
интерьеру.
I
can
take
any
man
Я
могу
взять
любого
мужчину.
I
see
standing
in
the
road
Я
вижу
стоящего
на
дороге.
And
put
rouge
on
his
cheeks
И
нанесла
румяна
на
его
щеки.
And
put
some
powder
on
his
nose
И
припудри
ему
нос.
I'll
teach
him
how
to
act
Я
научу
его
действовать.
I′ll
remould
and
reshape
him
Я
переделаю
и
изменю
его.
I'll
put
him
in
a
stage
suit
Я
одену
его
в
сценический
костюм.
And
I′ll
teach
him
how
to
pose
Я
научу
его
позировать.
I
can
turn
the
most
ordinary
man
in
the
world
into
a
star
Я
могу
превратить
самого
обычного
человека
в
звезду.
I'm
a
star
maker
Я
Создатель
звезд
Yes,
I'm
gonna
make
you
a
star
Да,
я
сделаю
тебя
звездой.
No
matter
how
dull
or
simple
you
are
Не
важно,
насколько
ты
скучен
или
прост,
Everybody′s
a
star
Каждый-звезда.
I′m
the
magic
maker
Я
создатель
магии.
I'm
the
image
maker
Я
имиджмейкер.
I
can
make
or
break
you
Я
могу
сделать
или
сломать
тебя.
I′m
a
star
maker
Я
Создатель
звезд
Yes,
I'm
gonna
make
you
a
star,
ooh
yea
Да,
я
сделаю
тебя
звездой,
О
да
′Cos
everybody's
a
star
Потому
что
каждый
человек-звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.