The Kinks - Father Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Father Christmas




When I was four, I believed in Santa Claus
Когда мне было четыре, я верил в Санта-Клауса.
Though I knew it was my dad
Хотя я знал, что это был мой отец.
And I would hang up my stockings at Christmas
И я бы повесила свои чулки на Рождество.
Open my presents and I'd be glad
Открой мои подарки, и я буду рада.
But the last time I played Father Christmas
Но в последний раз я играл Деда Мороза.
I stood outside a department store
Я стоял перед универмагом.
A gang of kids came over and mugged me
Банда детей подошла и ограбила меня.
And knocked my reindeer to the floor
И повалил моего оленя на пол.
They said, "Father Christmas, give us the money
Они сказали: "Дед Мороз, дай нам денег
Don't mess around with those silly toys
Не возись с этими глупыми игрушками.
We'll beat you up if you don't hand it over
Мы изобьем тебя, если ты не отдашь его.
We want your bread so don't make us annoyed
Нам нужен твой хлеб так что не раздражай нас
Give all the toys to the little rich boys"
Отдай все игрушки маленьким богатым мальчикам".
Don't give my brother a Steve Austin outfit
Не давайте моему брату костюм Стива Остина
Don't give my sister a cuddly toy
Не давай моей сестре милую игрушку.
We don't want a jigsaw or Monopoly money
Нам не нужны пазлы или деньги от монополии.
We only want the real McCoy
Нам нужен только настоящий Маккой.
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, дай нам денег!
We'll beat you up if you make us annoyed
Мы побьем тебя, если ты нас разозлишь.
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, дай нам денег!
Don't mess around with those silly toys
Не возись с этими глупыми игрушками.
But give my daddy a job 'cause he needs one
Но дайте моему папе работу, потому что она ему нужна.
He's got lots of mouths to feed
Ему нужно кормить много ртов.
But if you've got one, I'll have a machine gun
Но если у тебя есть пистолет, то у меня будет пулемет.
So I can scare all the kids down the street
Так что я могу напугать всех детей на улице.
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, дай нам денег!
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки.
We'll beat you up if you don't hand it over
Мы изобьем тебя, если ты не отдашь его.
We want your bread so don't make us annoyed
Нам нужен твой хлеб так что не раздражай нас
Give all the toys to the little rich boys
Отдайте все игрушки маленьким богатым мальчикам.
Have yourself a merry, merry Christmas
Желаю вам счастливого, счастливого Рождества!
Have yourself a good time
Желаю вам хорошо провести время
But remember the kids who got nothin'
Но вспомни детей, у которых ничего нет.
While you're drinkin' down your wine
Пока ты допиваешь свое вино.
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, дай нам денег!
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки.
Father Christmas, please hand it over
Дед Мороз, Пожалуйста, передай его мне.
We'll beat you up, so don't make us annoyed
Мы тебя побьем, так что не раздражай нас.
Father Christmas, give us your money
Дед Мороз, отдай нам свои деньги.
Don't mess around with your silly toys
Не возись со своими глупыми игрушками.
We'll beat you up if you don't hand it over
Мы изобьем тебя, если ты не отдашь его.
We want your bread, so don't make us annoyed
Нам нужен твой хлеб, так что не раздражай нас.
Give all the toys to the little rich boys
Отдайте все игрушки маленьким богатым мальчикам.





Writer(s): Dave Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.