Paroles et traduction The Kinks - Father Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Christmas
Дед Мороз
When
I
was
four,
I
believed
in
Santa
Claus
Когда
мне
было
четыре,
я
верил
в
Деда
Мороза,
Though
I
knew
it
was
my
dad
Хотя
знал,
что
это
мой
папа.
And
I
would
hang
up
my
stockings
at
Christmas
И
я
вешал
свои
носки
на
Рождество,
Open
my
presents
and
I'd
be
glad
Открывал
подарки,
и
был
рад.
But
the
last
time
I
played
Father
Christmas
Но
в
последний
раз,
когда
я
играл
Деда
Мороза,
I
stood
outside
a
department
store
Я
стоял
у
универмага,
A
gang
of
kids
came
over
and
mugged
me
Банда
детей
подошла
и
ограбила
меня,
And
knocked
my
reindeer
to
the
floor
И
сбили
моего
оленя
на
пол.
They
said,
"Father
Christmas,
give
us
the
money
Они
сказали:
"Дед
Мороз,
давай
деньги,
Don't
mess
around
with
those
silly
toys
Не
возись
с
этими
глупыми
игрушками.
We'll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Мы
тебя
побьем,
если
ты
не
отдашь
их,
We
want
your
bread
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
твои
деньги,
так
что
не
зли
нас.
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys"
Отдай
все
игрушки
маленьким
богатым
мальчикам".
Don't
give
my
brother
a
Steve
Austin
outfit
Не
давай
моему
брату
костюм
Стива
Остина,
Don't
give
my
sister
a
cuddly
toy
Не
давай
моей
сестре
плюшевую
игрушку.
We
don't
want
a
jigsaw
or
Monopoly
money
Нам
не
нужны
пазлы
или
деньги
из
Монополии,
We
only
want
the
real
McCoy
Нам
нужно
только
настоящее
бабло.
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги,
We'll
beat
you
up
if
you
make
us
annoyed
Мы
тебя
побьем,
если
ты
нас
разозлишь.
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги,
Don't
mess
around
with
those
silly
toys
Не
возись
с
этими
глупыми
игрушками.
But
give
my
daddy
a
job
'cause
he
needs
one
А
лучше
дай
моему
папе
работу,
потому
что
она
ему
нужна,
He's
got
lots
of
mouths
to
feed
У
него
много
ртов,
которых
нужно
кормить.
But
if
you've
got
one,
I'll
have
a
machine
gun
Но
если
у
тебя
есть
работа,
я
возьму
пулемет,
So
I
can
scare
all
the
kids
down
the
street
Чтобы
пугать
всех
детей
на
улице.
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги,
We
got
no
time
for
your
silly
toys
У
нас
нет
времени
на
твои
глупые
игрушки.
We'll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Мы
тебя
побьем,
если
ты
не
отдашь
их,
We
want
your
bread
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
твои
деньги,
так
что
не
зли
нас.
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Отдай
все
игрушки
маленьким
богатым
мальчикам.
Have
yourself
a
merry,
merry
Christmas
Желаю
тебе
веселого,
веселого
Рождества,
Have
yourself
a
good
time
Хорошо
проведи
время,
But
remember
the
kids
who
got
nothin'
Но
помни
о
детях,
у
которых
ничего
нет,
While
you're
drinkin'
down
your
wine
Пока
ты
пьешь
свое
вино.
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги,
We
got
no
time
for
your
silly
toys
У
нас
нет
времени
на
твои
глупые
игрушки.
Father
Christmas,
please
hand
it
over
Дед
Мороз,
пожалуйста,
отдай
их,
We'll
beat
you
up,
so
don't
make
us
annoyed
Мы
тебя
побьем,
так
что
не
зли
нас.
Father
Christmas,
give
us
your
money
Дед
Мороз,
давай
свои
деньги,
Don't
mess
around
with
your
silly
toys
Не
возись
со
своими
глупыми
игрушками.
We'll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Мы
тебя
побьем,
если
ты
не
отдашь
их,
We
want
your
bread,
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
твои
деньги,
так
что
не
зли
нас.
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Отдай
все
игрушки
маленьким
богатым
мальчикам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Davies
Album
Misfits
date de sortie
24-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.