Paroles et traduction The Kinks - Flash's Dream (The Final Elbow)
Scene:
Mr.
Black's
army
is
closing
in
on
Flash
& The
Spivs.
Сцена:
армия
мистера
Блэка
приближается
к
Флэшу
и
Спивсам.
After
a
long
day's
campaigning
Flash,
having
overindulged
После
долгого
дня
предвыборной
вспышки,
переусердствовав
The
alcohol,
has
fallen
asleep
in
his
den.
Алкоголь
уснул
в
своей
берлоге.
Voice:
Cooee.
Cooee.
Flash.
Flash
Голос:
Куи.
Революция.
Вспышка.
Флэш
Flash:
Who
is
this?
Флэш:
кто
это?
Voice:
Wake
up
Flash.
Can
you
hear
me
Flash?
Голос:
Проснись,
вспышка,
ты
слышишь
меня,
вспышка?
Flash:
Who
is
this?
Who
dares
to
wake
me
from
my
slumber?
Вспышка:
кто
это?
кто
посмел
разбудить
меня
ото
сна?
Voice:
Need
I
announce
myself?
Am
I
such
a
stranger
to
you?
Голос:
нужно
ли
мне
объявлять
о
себе?
Flash:
Say
your
name.
Speak!
Флэш:
произнеси
свое
имя.
Voice:
I
am
your
soul.
Голос:
Я
- твоя
душа.
Flash:
My
soul?
Вспышка:
моя
душа?
Voice:
I
have
come
to
show
you
who
you
are.
Голос:
я
пришел,
чтобы
показать
тебе,
кто
ты.
Flash:
Show
me
who
I
am?
I
know
who
I
am
you
upstart!
How
Флэш:
Покажи
мне,
кто
я
такой?
я
знаю,
кто
я
такой,
ты
выскочка!
как
Dare
you
intrude.
Как
ты
смеешь
вторгаться?
Voice:
You
lied
and
schemed
and
took
over
a
simple
village
and
Голос:
ты
лгал
и
плел
интриги,
захватил
простую
деревню
и
Turned
it
into
a
vulgar
playground
for
your
own
money-
Превратил
ее
в
вульгарную
игровую
площадку
за
свои
деньги.
Making
ends.
Before
you
came
people
lived
simple
lives.
До
твоего
появления
люди
жили
простой
жизнью.
This
was
a
happy
place.
Then
you
ploughed
up
the
fields,
Это
было
счастливое
место,
а
потом
ты
вспахал
поля.
Sold
off
the
land
and
lined
your
own
pockets
with
the
profits.
Продал
землю
и
набил
свои
карманы
прибылью.
Flash:
Lies!
Lies!
I
did
it
to
help
the
nation
Вспышка:
ложь!
ложь!
я
сделал
это,
чтобы
помочь
нации
Voice:
You
did
it
for
your
own
preservation!
Голос:
Ты
сделал
это
ради
собственного
спасения!
Flash:
No!
No!
Вспышка:
Нет!
Нет!
Voice:
Prepare
yourself
Flash,
there
are
many
who
suffered
at
your
Голос:
приготовься,
вспышка,
есть
много
тех,
кто
пострадал
по
твоей
вине.
Hands.
They
are
craving
for
vengeance.
Time
is
running
out.
Руки.
они
жаждут
мести.
время
на
исходе.
Flash:
Can
this
be
the
end?
Can
this
be
the
swan
song?
The
final
Вспышка:
может
ли
это
быть
концом?
может
ли
это
быть
лебединой
песней?
финалом
Elbow?
I
will
not
go.
The
people
need
me.
Локоть?
Я
не
пойду.
я
нужен
людям.
Voice:
Men
like
you
will
always
come
and
go,
but
the
people
will
go
Голос:
такие,
как
ты,
всегда
будут
приходить
и
уходить,
но
люди
будут
уходить.
On
forever.
Take
one
final
look
at
the
past
Flash.
Enjoy
it,
Взгляни
в
последний
раз
на
вспышку
прошлого,
наслаждайся
ею,
Because
you
have
no
future.
Потому
что
у
тебя
нет
будущего.
Flash:
No!
No!
No!
I
can't
stand
this.
Флэш:
Нет!
Нет!
Нет!
я
не
могу
этого
вынести.
Trumpets
herald
the
final
confrontation
between
Flash
and
himself.
Трубы
возвещают
о
последней
схватке
между
Флэшем
и
самим
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.