The Kinks - Full Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Full Moon




Haven't you noticed a kind of madness in my eyes?
Разве ты не заметил безумия в моих глазах?
It's only me, dear, in my midnight disguise
Это всего лишь я, дорогая, в своем полуночном обличье.
Pay no attention if I crawl across the room
Не обращай внимания, если я проползу через комнату.
It's just another full moon
Это просто очередное полнолуние.
Don't be afraid of me when I'm walking in my sleep
Не бойся меня, когда я иду во сне.
Don't get alarmed, dear, when I start to crawl and creep
Не пугайся, дорогая, когда я начну ползать и ползать.
Try not to listen when I mumble like a loon
Старайся не слушать, когда я бормочу, как псих.
It's just another full moon
Это просто очередное полнолуние.
It's just another full moon
Это просто очередное полнолуние.
You see before you a truly broken man
Ты видишь перед собой по настоящему сломленного человека
'Cause when it gets to midnight, I don't know who I am
Потому что когда наступает полночь, я не знаю, кто я такой.
Full moon's a-callin'
Полная луна зовет.
And it's put a curse on me
И это навлекло на меня проклятие.
And it will never set me free
И это никогда не освободит меня.
The full moon's still up there
Полная луна все еще там.
Like a great white balloon
Как большой белый воздушный шар.
The owls are a-callin'
Совы звонят.
And they're singin' my tune
И они поют мою мелодию.
The night keeps a-callin'
Ночь продолжает звать.
I wish the day would come soon
Я хочу, чтобы этот день настал поскорее.
To get away from another full moon
Сбежать от очередного полнолуния.
Here comes another full moon
Наступает очередное полнолуние.
If your hands start shakin'
Если твои руки начнут дрожать...
When night starts to fall
Когда начинает опускаться ночь
If you're scared of the moonlight
Если ты боишься лунного света
And the shadows on the wall
И тени на стене.
If the face in the mirror
Если лицо в зеркале
Isn't you at all
Это совсем не так
It's just another full moon
Это просто очередное полнолуние.
It's just another full moon
Это просто очередное полнолуние.
It's just another full moon
Это просто очередное полнолуние.





Writer(s): R D Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.