Paroles et traduction The Kinks - Full Moon
Haven't
you
noticed
a
kind
of
madness
in
my
eyes?
Разве
ты
не
заметил
безумия
в
моих
глазах?
It's
only
me,
dear,
in
my
midnight
disguise
Это
всего
лишь
я,
дорогая,
в
своем
полуночном
обличье.
Pay
no
attention
if
I
crawl
across
the
room
Не
обращай
внимания,
если
я
проползу
через
комнату.
It's
just
another
full
moon
Это
просто
очередное
полнолуние.
Don't
be
afraid
of
me
when
I'm
walking
in
my
sleep
Не
бойся
меня,
когда
я
иду
во
сне.
Don't
get
alarmed,
dear,
when
I
start
to
crawl
and
creep
Не
пугайся,
дорогая,
когда
я
начну
ползать
и
ползать.
Try
not
to
listen
when
I
mumble
like
a
loon
Старайся
не
слушать,
когда
я
бормочу,
как
псих.
It's
just
another
full
moon
Это
просто
очередное
полнолуние.
It's
just
another
full
moon
Это
просто
очередное
полнолуние.
You
see
before
you
a
truly
broken
man
Ты
видишь
перед
собой
по
настоящему
сломленного
человека
'Cause
when
it
gets
to
midnight,
I
don't
know
who
I
am
Потому
что
когда
наступает
полночь,
я
не
знаю,
кто
я
такой.
Full
moon's
a-callin'
Полная
луна
зовет.
And
it's
put
a
curse
on
me
И
это
навлекло
на
меня
проклятие.
And
it
will
never
set
me
free
И
это
никогда
не
освободит
меня.
The
full
moon's
still
up
there
Полная
луна
все
еще
там.
Like
a
great
white
balloon
Как
большой
белый
воздушный
шар.
The
owls
are
a-callin'
Совы
звонят.
And
they're
singin'
my
tune
И
они
поют
мою
мелодию.
The
night
keeps
a-callin'
Ночь
продолжает
звать.
I
wish
the
day
would
come
soon
Я
хочу,
чтобы
этот
день
настал
поскорее.
To
get
away
from
another
full
moon
Сбежать
от
очередного
полнолуния.
Here
comes
another
full
moon
Наступает
очередное
полнолуние.
If
your
hands
start
shakin'
Если
твои
руки
начнут
дрожать...
When
night
starts
to
fall
Когда
начинает
опускаться
ночь
If
you're
scared
of
the
moonlight
Если
ты
боишься
лунного
света
And
the
shadows
on
the
wall
И
тени
на
стене.
If
the
face
in
the
mirror
Если
лицо
в
зеркале
Isn't
you
at
all
Это
совсем
не
так
It's
just
another
full
moon
Это
просто
очередное
полнолуние.
It's
just
another
full
moon
Это
просто
очередное
полнолуние.
It's
just
another
full
moon
Это
просто
очередное
полнолуние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R D Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.