The Kinks - God's Children - traduction des paroles en russe

God's Children - The Kinkstraduction en russe




God's Children
Дети Бога
Man made the buildings that reach for the sky
Человек возвел здания, что к небесам стремятся,
And man made the motorcar and learned how to fly
Создал автомобиль, научился летать,
But he didn't make the flowers and he didn't make the trees
Но цветы не он создал, и деревья не его рук дело,
And he didn't make you and he didn't make me
Не он создал тебя, милая, и не он создал меня.
And he got no right to turn us into machines
И нет у него права превращать нас в машины,
He's got no right at all
Нет у него такого права,
Cause we are all God's children
Ведь мы все дети Бога,
And he got no right to change us
И он не вправе менять нас.
Oh, we gotta go back the way the good lord made us all
О, мы должны вернуться к тому, какими Господь нас создал,
Don't want this world to change me
Я не хочу, чтобы этот мир менял меня,
I want to go back the way the good lord made me
Хочу вернуться к тому, каким Господь меня создал,
Same lungs that he gave me to breath with
С теми же легкими, что Он дал мне дышать,
Same eyes he gave me to see with
С теми же глазами, что Он дал мне видеть.
Oh, the rich man, the poor man, the saint and the sinner
Богач, бедняк, святой и грешник,
The wise man, the simpleton, the loser and the winner
Мудрец, простак, неудачник и победитель,
We are all the same to Him
Мы все для Него равны,
Stripped of our clothes and all the things we own
Лишенные одежды и всего, что имеем,
The day that we are born
В день нашего рождения.
We are all God's children
Мы все дети Бога,
And they got no right to change us
И нет у них права менять нас.
Oh, we gotta go back the way the good lord made
О, мы должны вернуться к тому, какими Господь нас создал,
Oh, the good lord made us all
О, какими Господь нас создал,
And we are all his children
И мы все Его дети,
And they got no right to change us
И нет у них права менять нас.
Oh, we gotta go back the way the good lord made us all
О, мы должны вернуться к тому, какими Господь нас создал,
Yeah, we gotta go back the way the good lord made us all
Да, мы должны вернуться к тому, какими Господь нас создал.





Writer(s): RAYMOND DOUGLAS DAVIES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.