The Kinks - How Are You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - How Are You?




It's been a while, I haven't seen you for at least
Прошло много времени, я не видел тебя, по крайней мере, несколько дней.
A year or more, or is it less? I can't be sure
Год или больше, или меньше?
Well, anyway, you must have heard about the
Что ж, в любом случае, вы, должно быть, слышали о ...
Troubles that I had, but somehow I got through
У меня были проблемы, но я как-то справился с ними.
I always managed to... and by the way
Мне всегда это удавалось... и, кстати,
How are you?
Как твои дела?
How is your life?
Как твоя жизнь?
How is it going?
Как дела?
Are you still dreaming and making big plans?
Ты все еще мечтаешь и строишь большие планы?
How are the nights are they still lonely?
Как проходят ночи, неужели они все еще одиноки?
Are you still struggling the way that I am? Oh
Ты все еще борешься так же, как и я?
How, how are you? How are you?
Как, как ты? как ты?
You always said that you would try to change
Ты всегда говорил, что попытаешься измениться.
Turn a new leaf and start all over again
Начни с чистого листа и начни все сначала.
But I bet you're making all the same mistakes
Но держу пари, ты совершаешь все те же ошибки.
You're a lot like me, that's why I'm still your friend
Ты очень похож на меня, поэтому я все еще твой друг.
Still no offence, no more hard feelings left on silly sentiment
По-прежнему никаких обид, никаких обид на глупые чувства.
No harm was ever felt or ever meant
Никакого вреда никогда не чувствовалось и не подразумевалось.
You go your way, I'm bound to see you on the street again some day
Иди своей дорогой, и я обязательно когда-нибудь снова увижу тебя на улице.
And when I do I'll always say
И когда я это сделаю я всегда буду говорить
How are you? How are you?
Как ты? как ты?
How is your life? How is it going?
Как твоя жизнь?
Are you still dreaming and making big plans?
Ты все еще мечтаешь и строишь большие планы?
How are the nights? Are they still lonely?
Как проходят ночи? они все еще одиноки?
Are you still struggling the way that I am? Oh
Ты все еще борешься так же, как и я?
How, how are you? How are you?
Как, как ты? как ты?
I know you're making all the same mistakes
Я знаю, ты совершаешь все те же ошибки.
You're a lot like me that's why I'm still your friend
Ты очень похож на меня поэтому я все еще твой друг
I bet go, I gotta thousand little things I better do
Держу пари, иди, у меня есть тысяча мелочей, которые мне лучше сделать.
Ah, but it was really good to talk to you
Ах, но было очень приятно поговорить с тобой
Be on my way, I'm bound to see you on the street again someday
Отправляйся в путь, я обязательно когда-нибудь снова увижу тебя на улице.
And when I do I'll say
И когда я это сделаю, я скажу:
How are you? How are you?
Как ты? как ты?
How is your life? How is it going?
Как твоя жизнь?
Are you still dreaming and making big plans?
Ты все еще мечтаешь и строишь большие планы?
How are the nights? Are they still lonely?
Как проходят ночи? они все еще одиноки?
Are you still struggling the way that I am? Oh
Ты все еще борешься так же, как и я?
How, how are you? How are you?
Как, как ты? как ты?





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.