Paroles et traduction The Kinks - I’m Not Like Everybody Else (mono single)
I
won't
take
all
that
they
hand
me
down
Я
не
возьму
все,
что
они
мне
передают,
And
make
out
a
smile,
though
I
wear
a
frown
и
не
буду
улыбаться,
хотя
я
хмуроюсь.
And
I'm
not
gonna
take
it
all
lying
down
И
я
не
собираюсь
все
это
терпеть,
лежа.
'Cause
once
I
get
started
I
go
to
town
Потому
что,
как
только
я
начну,
я
поеду
в
город,
'Cause
I'm
not
like
everybody
else
потому
что
я
не
такой,
как
все.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
ball
about
like
everybody
else
И
я
не
хочу
болтать,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
live
my
life
like
everybody
else
И
я
не
хочу
жить
своей
жизнью,
как
все
остальные.
And
I
won't
say
that
I
feel
fine
like
everybody
else
И
я
не
скажу,
что
чувствую
себя
хорошо,
как
все
остальные.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else
Потому
что
я
не
такой,
как
все.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
But
darling,
you
know
that
I
love
you
true
Но,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему.
Do
anything
that
you
want
me
to
Делай
все,
что
хочешь
от
меня.
Confess
all
my
sins
like
you
want
me
to
Признайся
во
всех
моих
грехах,
как
ты
этого
хочешь.
There's
one
thing
that
I
will
say
to
you
Есть
одна
вещь,
которую
я
скажу
тебе.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
ball
about
like
everybody
else
И
я
не
хочу
болтать,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
live
my
life
like
everybody
else
И
я
не
хочу
жить
своей
жизнью,
как
все
остальные.
And
I
won't
say
that
I
feel
fine
like
everybody
else
И
я
не
скажу,
что
чувствую
себя
хорошо,
как
все
остальные.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else
Потому
что
я
не
такой,
как
все.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
Like
everybody
else
Как
и
все
остальные.
Like
everybody
else
Как
и
все
остальные.
Like
everybody
else
Как
и
все
остальные.
Like
everybody
else
Как
и
все
остальные.
If
you
all
want
me
to
settle
down
Если
вы
все
хотите,
чтобы
я
остепенился.
Slow
up
and
stop
all
my
running
'round
Притормози
и
останови
мой
бег.
Do
everything
like
you
want
me
to
Делай
все,
как
хочешь.
There's
one
thing
that
I
will
say
to
you
Есть
одна
вещь,
которую
я
скажу
тебе.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
ball
about
like
everybody
else
И
я
не
хочу
болтать,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
live
my
life
like
everybody
else
И
я
не
хочу
жить
своей
жизнью,
как
все
остальные.
And
I
don't
wanna
spend
my
time
like
everybody
else
И
я
не
хочу
тратить
свое
время,
как
все
остальные.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else
Потому
что
я
не
такой,
как
все.
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все
остальные.
Like
everybody
else
(like
everybody
else)
Как
и
все
остальные
(как
и
все
остальные).
Like
everybody
else
(like
everybody
else)
Как
и
все
остальные
(как
и
все
остальные).
Like
everybody
else
(like
everybody
else)
Как
и
все
остальные
(как
и
все
остальные).
Like
everybody
else
Как
и
все
остальные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYMOND DOUGLAS DAVIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.