The Kinks - Last of the Steam Powered Trains (Mono Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Last of the Steam Powered Trains (Mono Version)




Last of the Steam Powered Trains (Mono Version)
Последний из паровозов (Моно версия)
Like the last of the good ol' puffer trains
Как последний из старых добрых пыхтящих паровозов,
I'm the last of the blood and sweat brigade
Я последний из бригады крови и пота,
And I don't know where I'm going, or why I came
И я не знаю, куда я иду, или зачем пришел.
I'm the last of the good old fashioned steam-powered trains
Я последний из старых добрых паровозов, милая.
I'm the last of the good old renegades
Я последний из старых добрых бунтарей,
All my friends are all middle class and grey
Все мои друзья стали средним классом и седыми,
But I live in a museum, so I'm okay
Но я живу в музее, так что я в порядке,
I'm the last of the good old fashioned steam-powered trains
Я последний из старых добрых паровозов, дорогая.
Like the last of the good ol' choo-choo trains
Как последний из старых добрых чух-чух паровозов,
Huff and puff 'till I blow this world away
Пыхчу и пыхчу, пока не сдую этот мир к чертям,
And I'm gonna keep on rollin' till my dying day
И я буду катиться до своего последнего дня,
I'm the last of the good old fashioned steam-powered trains
Я последний из старых добрых паровозов, любимая.
Like the last of the good ol' puffer trains
Как последний из старых добрых пыхтящих паровозов,
I'm the last of the soot and scum brigade
Я последний из бригады копоти и накипи,
And all this peaceful living is drivin' me insane
И вся эта мирная жизнь сводит меня с ума,
I'm the last of the good old fashioned steam-powered trains
Я последний из старых добрых паровозов, красотка.
I'm the last of the good old fashioned steam-powered trains
Я последний из старых добрых паровозов.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.