The Kinks - Love Me Till the Sun Shines - Stereo Mix - traduction des paroles en allemand




Love Me Till the Sun Shines - Stereo Mix
Lieb Mich Bis Die Sonne Scheint - Stereo Mix
You don′t have to look at me
Du musst mich nicht ansehen
You don't have to smile at me
Du musst mir nicht zulächeln
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
You don′t have to cook for me
Du musst nicht für mich kochen
You don't have to laugh with me
Du musst nicht mit mir lachen
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
Take my money, I don't mind
Nimm mein Geld, es macht mir nichts aus
You can be such a helpless kind?
Kannst du so ein hilfloser Typ sein?
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
You don′t have to sleep with me
Du musst nicht bei mir schlafen
Or rest your head upon my knee
Och deinen Kopf auf mein Knie legen
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
Baby you can wear my clothes,
Schatz, du kannst meine Kleider tragen
Play my records, stay at my home
Spiel meine Platten, bleib in meinem Heim
Long as you just love me till the sun shines
Solang du mich nur liebst, bis die Sonne scheint
You can take it, I don′t mind
Nimm es ruhig, es macht mir nichts aus
Please don't be such a helpless kind
Bitte sei nicht so ein hilfloser Typ
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
Baby, baby I don′t know what I'm doing
Schatz, ich weiß nicht, was ich mache
Everything I do it turns to ruin?
Alles, was ich tue, endet in Scherben?
Baby you can kiss my friends
Schatz, du kannst meine Freunde küssen
Baby there′s nothing that I'll end?
Schatz, nichts, was ich beenden würde?
Long as you just love me till the sun shines
Solang du mich nur liebst, bis die Sonne scheint
You don′t have to walk the streets
Du musst nicht auf den Straßen gehen
When there's someone waiting here
Wenn hier jemand wartet
Come on, baby, love me till the sun shines
Komm schon, Schatz, lieb mich bis die Sonne scheint
Come on, baby, I don't mind
Komm schon, Schatz, ich habe nichts dagegen
Two lonely people, the helpless kind?
Zwei einsame Leute, der hilflose Typ?
Come on, baby, love me till the sun shines
Komm schon, Schatz, lieb mich bis die Sonne scheint
You don′t have to look at me
Du musst mich nicht ansehen
You don′t have to smile at me
Du musst mir nicht zulächeln
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
You don't have to cook for me
Du musst nicht für mich kochen
You don′t have to laugh with me
Du musst nicht mit mir lachen
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint
Take my money, I don't mind
Nimm mein Geld, es macht mir nichts aus
You can be such a helpless kind?
Kannst du so ein hilfloser Typ sein?
You just have to love me till the sun shines
Du musst mich nur lieben, bis die Sonne scheint





Writer(s): Dave Davies, David Russel Gordon Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.