The Kinks - Love Me Till the Sun Shines (Live at The Playhouse Theatre, 1968) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Love Me Till the Sun Shines (Live at The Playhouse Theatre, 1968)




You don′t have to look at me
Тебе не нужно смотреть на меня.
You don't have to smile at me
Ты не должна мне улыбаться.
You just have to love me ′til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
You don't have to cook for me
Тебе не нужно готовить для меня.
You don't have to laugh with me
Ты не должна смеяться со мной.
You just have to love me ′til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
Take my money, I don′t mind
Возьми мои деньги, я не против.
You can be such a helpless kind
Ты можешь быть таким беспомощным.
You just have to love me 'til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
You don′t have to sleep with me
Ты не должна спать со мной.
Or rest your head upon my knee
Или Положи голову мне на колени.
You just have to love me 'til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
Baby you can wear my clothes
Детка, ты можешь надеть мою одежду.
Play my records, stay at my home
Ставь мои пластинки, оставайся у меня дома.
You just have to love me ′til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
You can take it, I don't mind
Ты можешь взять его, я не возражаю.
Please don′t be such a helpless kind
Пожалуйста, не будь таким беспомощным.
You just have to love me 'til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
Baby, baby, I don't know what I′m doing
Детка, детка, я не знаю, что делаю.
Everything I do, it turns to ruin
Все, что я делаю, превращается в руины.
Baby, you can kiss my friends
Детка, ты можешь поцеловать моих друзей.
Baby, there′s nothing that I'll end
Детка, нет ничего, что я мог бы закончить.
Long as you just love me ′til the sun shines
Пока ты просто любишь меня, пока не засияет солнце.
You don't have to walk the streets
Тебе не нужно ходить по улицам.
When there′s someone waiting here
Когда здесь кто-то ждет ...
Come on, baby, love me 'til the sun shines
Давай, детка, Люби меня, пока не засияет солнце.
Come on, baby, I don′t mind
Давай, детка, я не против.
Two lonely people, the helpless kind
Два одиноких человека, беспомощные.
Come on, baby, love me 'til the sun shines
Давай, детка, Люби меня, пока не засияет солнце.
You don't have to look at me
Тебе не нужно смотреть на меня.
You don′t have to smile at me
Ты не должна мне улыбаться.
You just have to love me ′til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
You don't have to cook for me
Тебе не нужно готовить для меня.
You don′t have to laugh with me
Ты не должна смеяться со мной.
You just have to love me 'til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.
Take my money, I don′t mind
Возьми мои деньги, я не против.
You can be such a helpless kind
Ты можешь быть таким беспомощным.
You just have to love me 'til the sun shines
Ты просто должен любить меня, пока не засияет солнце.





Writer(s): David Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.