Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Churchill Says (Mono)
Мистер Черчилль говорит (Моно)
Churchill
says,
Mr.
Черчилль
говорит,
мистер
Churchill
says
We
gotta
fight
the
bloody
battle
to
the
very
end
Mr.
Черчилль
говорит:
"Мы
должны
сражаться
в
этой
кровавой
битве
до
самого
конца".
Мистер
Beaverbrook
says
we
gotta
save
our
tin
And
all
the
garden
gates
And
Бивербрук
говорит,
что
мы
должны
сохранить
нашу
жесть,
и
все
садовые
ворота,
и
Empty
cans
are
gonna
make
us
win
We
shall
defend
our
island
On
the
пустые
банки
помогут
нам
победить.
Мы
будем
защищать
наш
остров
на
Land
and
on
the
sea
We
shall
fight
them
on
the
beaches
On
the
hills
суше
и
на
море.
Мы
будем
сражаться
с
ними
на
пляжах,
на
холмах
And
in
the
fields
We
shall
fight
them
in
the
streets
Never
и
в
полях.
Мы
будем
сражаться
с
ними
на
улицах.
Никогда
In
the
field
of
human
conflict
was
so
much
owed
to
so
few
'
в
истории
человеческих
конфликтов
так
много
не
было
обязано
столь
немногим",
Cos
they
have
made
our
British
Empire
A
better
потому
что
они
сделали
нашу
Британскую
империю
Place
for
me
and
you
And
this
was
their
finest
hour
лучшим
местом
для
меня
и
тебя,
дорогая.
И
это
был
их
лучший
час.
Montgomery
says
And
Mr.
Монтгомери
говорит,
и
мистер
Mountbatten
says
We
gotta
fight
the
bloody
battle
to
the
very
end
As
Маунтбеттен
говорит:
"Мы
должны
сражаться
в
этой
кровавой
битве
до
самого
конца".
Как
Vera
Lynn
would
say
We'll
meet
again
someday
But
all
the
sacrifices
сказала
бы
Вера
Линн,
мы
встретимся
снова
когда-нибудь.
Но
все
жертвы,
We
must
make
before
the
end
Did
you
hear
that
plane
flying
overhead
которые
мы
должны
принести
до
конца...
Ты
слышала
этот
самолет,
пролетающий
над
головой?
There's
a
house
an
fire
and
there's
someone
lying
dead
We
gotta
Там
горит
дом,
и
там
кто-то
лежит
мертвый.
Мы
должны
Clean
up
the
streets
And
get
me
очистить
улицы
и
поставить
меня
Back
on
my
feet
Because
we
wanna
be
free
обратно
на
ноги,
потому
что
мы
хотим
быть
свободными.
Do
your
worst
and
we'll
do
our
best
We're
gonna
win
the
way
that
Mr.
Делайте
худшее,
а
мы
сделаем
все
возможное.
Мы
победим
так,
как
говорит
мистер
Churchill
says
Oh!
Черчилль.
О!
Churchill
says
We
gotta
hold
up
our
chins
We
gotta
show
some
courage
Черчилль
говорит:
"Мы
должны
держать
головы
высоко.
Мы
должны
проявить
мужество
And
some
discipline
We
gotta
black
up
the
windows
and
и
дисциплину.
Мы
должны
заклеить
окна
и
Nail
up
the
doors
And
keep
right
on
till
the
end
of
the
war
забить
двери
гвоздями
и
продолжать
до
конца
войны".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.