Paroles et traduction The Kinks - Mr. Reporter (Ray Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Mr.
Reporter,
Эй,
Мистер
Репортер!
How
'bout
talking
about
yourself?
Как
насчет
того,
чтобы
рассказать
о
себе?
Do
you
like
what
you're
doing,
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь?
Or
is
it
that
you
can
do
nothing
else?
Или
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать?
Hey,
Mr.
Reporter,
Эй,
Мистер
Репортер!
I'll
believe
all
that
you
put
down.
Я
поверю
всему,
что
ты
напишешь.
I'll
believe
the
sun
is
going
up,
Я
буду
верить,
что
солнце
встает,
Even
though
it's
going
down.
Даже
если
оно
садится.
Hey,
Mr.
Reporter,
Эй,
Мистер
Репортер!
Don't
you
twist
my
words
around.
Не
перевирай
мои
слова.
I'll
kill
you,
I
won't
let
you,
Я
убью
тебя,
я
не
позволю
тебе.
Distort
my
simple
sound.
Искази
мой
простой
звук.
Hey,
Mr.
Reporter,
Эй,
Мистер
Репортер!
How
'bout
talking
about
yourself?
Как
насчет
того,
чтобы
рассказать
о
себе?
Do
you
like
what
you're
doing,
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь?
Or
is
it
that
you
can
do
nothing
else?
Или
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать?
Hey,
Mr.
Reporter,
Эй,
Мистер
Репортер!
How
'bout
talking
about
yourself?
Как
насчет
того,
чтобы
рассказать
о
себе?
Do
you
like
what
you're
doing,
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь?
Or
is
it
that
you
can
do
nothing
else?
Или
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать?
Did
your
daddy
stop
you
playing
Твой
папочка
запретил
тебе
играть
With
your
friends
when
you
were
young?
С
друзьями,
когда
ты
был
молод?
And
is
that
why
you
run
down
И
поэтому
ты
бежишь
вниз
All
the
young
folks
have
their
fun.
Все
молодые
люди
развлекаются.
The
reason
I
am
stupid,
Я
глуп,
потому
Is
because
I
read
you
every
day.
Что
читаю
тебя
каждый
день.
You
misquote
all
of
the
true
things
Ты
неправильно
цитируешь
все
истинные
вещи.
Because
they
rub
you
the
wrong
way.
Потому
что
они
натирают
тебя
неправильно.
Hey,
Mr.
Reporter,
Эй,
Мистер
Репортер!
How
'bout
talking
about
yourself?
Как
насчет
того,
чтобы
рассказать
о
себе?
Do
you
like
what
you're
doing,
Тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь?
Or
is
it
that
you
can
do
nothing
else?
Или
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.