The Kinks - Mr. Reporter (Ray Vocal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Mr. Reporter (Ray Vocal)




Hey, Mr. Reporter,
Эй, Мистер Репортер!
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Тебе нравится то, что ты делаешь?
Or is it that you can do nothing else?
Или ты больше ничего не можешь сделать?
Hey, Mr. Reporter,
Эй, Мистер Репортер!
I'll believe all that you put down.
Я поверю всему, что ты напишешь.
I'll believe the sun is going up,
Я буду верить, что солнце встает,
Even though it's going down.
Даже если оно садится.
Hey, Mr. Reporter,
Эй, Мистер Репортер!
Don't you twist my words around.
Не перевирай мои слова.
I'll kill you, I won't let you,
Я убью тебя, я не позволю тебе.
Distort my simple sound.
Искази мой простой звук.
Hey, Mr. Reporter,
Эй, Мистер Репортер!
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Тебе нравится то, что ты делаешь?
Or is it that you can do nothing else?
Или ты больше ничего не можешь сделать?
Hey, Mr. Reporter,
Эй, Мистер Репортер!
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Тебе нравится то, что ты делаешь?
Or is it that you can do nothing else?
Или ты больше ничего не можешь сделать?
Did your daddy stop you playing
Твой папочка запретил тебе играть
With your friends when you were young?
С друзьями, когда ты был молод?
And is that why you run down
И поэтому ты бежишь вниз
All the young folks have their fun.
Все молодые люди развлекаются.
The reason I am stupid,
Я глуп, потому
Is because I read you every day.
Что читаю тебя каждый день.
You misquote all of the true things
Ты неправильно цитируешь все истинные вещи.
Because they rub you the wrong way.
Потому что они натирают тебя неправильно.
Hey, Mr. Reporter,
Эй, Мистер Репортер!
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Тебе нравится то, что ты делаешь?
Or is it that you can do nothing else?
Или ты больше ничего не можешь сделать?





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.