The Kinks - Mr. Reporter - Outtake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Mr. Reporter - Outtake




Mr. Reporter - Outtake
Мистер Репортер - Неизданное
Hey, Mr. Reporter,
Эй, мистер Репортер,
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Вам нравится то, что вы делаете,
Or is it that you can do nothing else?
Или вы просто больше ничего не умеете?
Hey, Mr. Reporter,
Эй, мистер Репортер,
I'll believe all that you put down.
Я поверю всему, что вы напишете.
I'll believe the sun is going up,
Я поверю, что солнце встает,
Even though it's going down.
Даже если оно садится.
Hey, Mr. Reporter,
Эй, мистер Репортер,
Don't you twist my words around.
Не передергивайте мои слова.
I'll kill you, I won't let you,
Я убью вас, я не позволю вам
Distort my simple sound.
Исказить мой простой звук.
Hey, Mr. Reporter,
Эй, мистер Репортер,
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Вам нравится то, что вы делаете,
Or is it that you can do nothing else?
Или вы просто больше ничего не умеете?
Hey, Mr. Reporter,
Эй, мистер Репортер,
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Вам нравится то, что вы делаете,
Or is it that you can do nothing else?
Или вы просто больше ничего не умеете?
Did your daddy stop you playing
Твой папаша не давал тебе
With your friends when you were young?
Играть с друзьями, когда ты был маленьким?
And is that why you run down
И поэтому ты унижаешь
All the young folks have their fun. (?)
Всех молодых, кто веселится? (?)
The reason I am stupid,
Причина, по которой я глуп,
Is because I read you every day.
В том, что я читаю вас каждый день.
You misquote all of the true things
Вы искажаете все правдивые вещи,
Because they rub you the wrong way.
Потому что они вам не по душе.
Hey, Mr. Reporter,
Эй, мистер Репортер,
How 'bout talking about yourself?
Как насчет того, чтобы рассказать о себе?
Do you like what you're doing,
Вам нравится то, что вы делаете,
Or is it that you can do nothing else?
Или вы просто больше ничего не умеете?





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.