Paroles et traduction The Kinks - National Health
Nervous
tension,
man′s
invention,
Нервное
напряжение,
изобретение
человека,
Is
the
biggest
killer
that's
around
today
Является
самым
большим
убийцей,
который
существует
сегодня.
Let
the
tension
out
or
it
will
build
and
build
inside
Выпусти
напряжение,
иначе
оно
будет
расти
и
расти
внутри
And
strike
you
down
some
day
Тебя
и
однажды
сразит
тебя.
Nervous
tension,
man′s
invention
Нервное
напряжение-изобретение
человека.
Is
the
biggest
waste
of
human
energy
Это
самая
большая
трата
человеческой
энергии
Let
the
tension
out,
or
it
will
surely
kill
Выпустите
напряжение,
иначе
оно
наверняка
убьет.
And
that
will
be
a
tragedy
И
это
будет
трагедией.
Valium
helps
you
for
a
while
Валиум
помогает
тебе
некоторое
время.
But
somehow
valium
seems
to
bring
me
down
Но
каким-то
образом
валиум,
кажется,
успокаивает
меня.
There's
no
pill
I
can
recommend
where
side
effects
Нет
никакой
таблетки,
которую
я
мог
бы
порекомендовать,
где
есть
побочные
эффекты.
Aren't
guaranteed
to
send
you
round
the
bend
Я
не
гарантирую,
что
отправлю
тебя
за
поворот.
You
gotta
let
out
the
tension
Ты
должен
снять
напряжение.
With
a
little
bit
of
exercise
С
небольшой
физической
нагрузкой
Loosen
up
your
muscles
Расслабь
свои
мышцы.
And
feel
the
knots
in
your
body
untie
И
почувствуй,
как
развязываются
узлы
в
твоем
теле.
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
ah
О
О
О
О
О
А
А
А
А
а
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
ah
О
О
О
О
О
А
А
А
А
а
It
sure
beats
quaaludes
Это
определенно
лучше,
чем
кваалюд.
It
sure
beats
cocaine
Это
лучше,
чем
кокаин.
Even
Freud
recommends
it
Даже
Фрейд
рекомендует
это.
Cos
it
relieves
the
strain
Потому
что
это
снимает
напряжение
Altogether
now
Теперь
все
вместе
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
ah
О
О
О
О
О
А
А
А
А
а
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
ah
О
О
О
О
О
А
А
А
А
а
Some
people
say
it
sends
you
deaf
Некоторые
говорят,
что
от
этого
ты
оглохнешь.
Some
people
say
it
sends
you
blind
Некоторые
говорят,
что
это
ослепляет.
Some
people
say
it
makes
you
old
Некоторые
говорят,
что
это
делает
тебя
старым.
Some
people
say
it
blows
your
mind
Некоторые
люди
говорят,
что
это
сводит
тебя
с
ума.
If
it′s
good
for
your
health
Если
это
полезно
для
вашего
здоровья
It′s
good
for
your
mind
Это
полезно
для
твоего
ума.
If
it
keeps
you
together
Если
это
удержит
вас
вместе
...
It's
really
all
right
Все
действительно
в
порядке.
Oh
c′mon,
kick
the
cat
Ну
же,
пни
кота!
Oh
oh
oh
oh
it's
the
state
of
the
national
health
О
О
О
О
это
состояние
здоровья
нации
Oh
oh
oh
oh
Blame
it
on
the
national
health
О
О
О
О
во
всем
виновато
здоровье
нации
Nervous
tension,
nervous
tension,
nervous
tension
Нервное
напряжение,
нервное
напряжение,
нервное
напряжение
Nervous
tension.
nervous
tension,
nervous
tension
Нервное
напряжение,
нервное
напряжение,
нервное
напряжение.
Nervous
tension,
man′s
invention
Нервное
напряжение-изобретение
человека.
Is
the
biggest
killer
that's
around
Это
самый
большой
убийца
в
округе
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
ah
О
О
О
О
О
А
А
А
А
а
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
an
О
О
О
О
О
а
а
а
а
Valium
helps
you
for
a
while
Валиум
помогает
тебе
некоторое
время.
But
somehow
valium
seems
to
bring
me
down
Но
каким-то
образом
валиум,
кажется,
успокаивает
меня.
There′s
no
pill
I
can
recommend
where
side
effects
Нет
никакой
таблетки,
которую
я
мог
бы
порекомендовать,
где
есть
побочные
эффекты.
Aren't
guaranteed
to
drive
you
round
the
bend
Я
не
гарантирую,
что
увезу
тебя
за
поворот.
I
say
I
say
Я
говорю
я
говорю
Oh
oh
oh
oh
it's
good
for
your
health
О
О
О
О
это
полезно
для
вашего
здоровья
Keeps
you
together,
it′s
the
state
of
the
national
health
Держит
вас
вместе,
это
состояние
здоровья
нации.
Oh
oh
oh
oh
Blame
it
on
the
national
health
О
О
О
О
во
всем
виновато
здоровье
нации
Oh
oh
oh
oh
it′s
the
state
of
the
national
health
О
О
О
О
это
состояние
здоровья
нации
Oh
oh
oh
oh
ah
ah
ah
ah
О
О
О
О
О
А
А
А
А
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.