The Kinks - Natural Gift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Natural Gift




Natural Gift
Природный дар
See that girl walkin' down the street
Видишь ту девушку, что идет по улице?
She looks like a prima donna
Выглядит как примадонна.
She's a star in her head and the world's at her feet
Она звезда в своих мечтах, и мир у ее ног.
She looks at you twice and your heart skips a beat
Она смотрит на тебя дважды, и твое сердце замирает.
She didn't learn it at high school or from a glossy magazine
Она не училась этому в школе или из глянцевого журнала.
You see she's a natural, she gotta natural gift
Видишь ли, она естественна, у нее природный дар.
You gotta rise above your stupidity
Ты должен подняться над своей глупостью.
You're dumb but don't give in
Ты глуп, но не сдавайся.
You gotta rise above your station
Ты должен подняться над своим положением.
Discover what's within
Открой, что внутри тебя.
And with some luck and dedication and some careful manipulation
И с некоторой удачей, самоотдачей и небольшой хитростью
Everybody needs some inspiration
Каждому нужно вдохновение.
Everybody needs some motivation
Каждому нужна мотивация.
Mix it up with some imagination
Смешай это с воображением
And use your natural gifts, you gotta natural gift
И используй свои природные дары, у тебя есть природный дар.
You got natural gifts
У тебя есть природные дары.
Ah, hey, hey, hey, ah, hey, hey
Ах, хей, хей, хей, ах, хей, хей.
And use your natural gifts, you got natural gifts
И используй свои природные дары, у тебя есть природные дары.
You don't have to be a genius to find
Тебе не нужно быть гением, чтобы найти
All the hidden potential deep in your mind
Весь скрытый потенциал в глубине твоего разума.
You don't have to know about nuclear physics
Тебе не нужно знать ядерную физику,
Know all the formulas and vital statistics
Знать все формулы и важную статистику.
You don't have to be an intellectual, you don't have to be a scientist
Тебе не нужно быть интеллектуалом, тебе не нужно быть ученым,
To use your natural gifts, you got natural gifts, yeh
Чтобы использовать свои природные дары, у тебя есть природные дары, да.
Use your natural gifts, you got natural gifts
Используй свои природные дары, у тебя есть природные дары.
You gotta stop this depression you're in now
Ты должна прекратить эту депрессию, в которой ты сейчас находишься.
Stop this emotional rift, you need a psychological lift now
Прекрати этот эмоциональный разрыв, тебе нужен психологический подъем сейчас.
Everybody needs some inspiration, everybody needs some motivation
Каждому нужно вдохновение, каждому нужна мотивация.
Mix it up with some imagination and use your natural gifts
Смешай это с воображением и используй свои природные дары.
There are bad people, mad people, bitter people, scared people
Есть плохие люди, безумные люди, озлобленные люди, испуганные люди,
Wanna put you down and keep you in your place
Которые хотят унизить тебя и держать тебя на твоем месте.
But you gotta chance to break out, you gotta chance to get out
Но у тебя есть шанс вырваться, у тебя есть шанс выбраться
And use your natural gifts
И использовать свои природные дары.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.