The Kinks - Nobody Gives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Nobody Gives




Sung by The Tramp
Спетый бродягой
I can′t understand why everybody's quarreling,
Я не могу понять, почему все ссорятся.
Nobody gives in case they lose face,
Никто не сдается, чтобы не потерять лицо,
And everybody′s guilty and everybody's innocent,
И все виноваты, и все невиновны.
And the fact of it is nobody gives any more.
И факт в том, что больше никто ничего не дает.
It's the same throughout all history,
Это одно и то же на протяжении всей истории.
Nobody gives unless they receive,
Никто не дает, пока не получит.
And nobody trusts or is willing to believe
И никто не верит и не хочет верить.
And nobody gives or is willing to concede.
И никто не дает и не хочет уступать.
Back in nineteen hundred and twenty-five
В тысяча девятьсот двадцать пятом году.
There were thousands of people struggling to survive.
Тысячи людей боролись за выживание.
There was hunger, unemployment and poverty,
Были голод, безработица и нищета.
Then in 1926 they decided to be free
Затем в 1926 году они решили стать свободными.
So they all went on strike and
Поэтому все они объявили забастовку и ...
The workers told the unions, who blamed it on the government,
Рабочие говорили профсоюзам, которые обвиняли во всем правительство.
The politicians blamed it on the strikers and the militants,
Политики обвинили в этом забастовщиков и боевиков.
Everybody′s guilty and everybody′s innocent,
Все виновны и все невиновны,
But the fact of it is nobody gives any more.
Но факт в том, что больше никто ничего не дает.
Back in nineteen hundred and thirty-nine
В тысяча девятьсот тридцать девятом году.
There were scores of German military waiting in a line,
Десятки немецких солдат стояли в очереди,
And the Fatherland wanted what the world wouldn't give,
И Отечество хотело того, чего не давал мир.
And then Hitler decided he could take what was his,
И тогда Гитлер решил, что может забрать то, что принадлежит ему.
So they all went to war and said
Поэтому они все пошли на войну и сказали:
Kill all the left-wing intellectuals,
Убейте всех левых интеллектуалов!
Annihilate the Jews and wipe out their race,
Истребить евреев и стереть с лица земли их расу.
Eliminate the weak because they′re ineffectual,
Устраните слабых, потому что они бесполезны,
And the fact of it is nobody gives any more.
И факт в том, что больше никто ничего не дает.
I'm only sitting here watching it all go on
Я просто сижу и смотрю, как все это происходит.
And listening to both sides.
И слушать обе стороны.
Yeah, why can′t we talk it out,
Да, почему бы нам не поговорить об этом?
Why can't we sort it out,
Почему мы не можем разобраться?
We′ll work it out if we try.
Мы разберемся с этим, если постараемся.
Why can't we sit down and work out a compromise,
Почему мы не можем сесть и найти компромисс?
Why not negotiate and try to be civilised?
Почему бы не договориться и не попытаться быть цивилизованным?
I'll tell you why, because nobody gives a damn.
Я скажу тебе почему, потому что всем наплевать.
Nobody listens and no one will understand.
Никто не слушает и никто не поймет.
Yet I′m wondering, sitting here wondering,
И все же я задаюсь вопросом, сижу здесь, задаюсь
And listening to both sides.
Вопросом и слушаю обе стороны.
Why can′t we work it out?
Почему мы не можем разобраться?
Why can't we sort it out?
Почему мы не можем разобраться?
We′ll work it out if we try.
Мы разберемся с этим, если постараемся.
Why can't we sit down and work out a compromise,
Почему мы не можем сесть и найти компромисс?
Why not negotiate and try to be civilised?
Почему бы не договориться и не попытаться быть цивилизованным?
I′ll tell you why, because nobody gives a damn.
Я скажу тебе почему, потому что всем наплевать.
Nobody listens and no one will understand.
Никто не слушает и никто не поймет.
Yet, I'm wondering, sitting here wondering,
И все же я задаюсь вопросом, сижу здесь и задаюсь вопросом:
Yet I′m wondering, sitting here wondering
И все же я удивляюсь, сижу здесь и удивляюсь,
Listening to both sides.
слушая обе стороны.
Nobody gives, nobody gives, nobody gives.
Никто не дает, никто не дает, никто не дает.
The workers told the unions who blamed it on the government,
Рабочие говорили профсоюзам, которые обвиняли во всем правительство.
The politicians blamed it on the strikers and the militants,
Политики обвинили в этом забастовщиков и боевиков.
Everybody's guilty and everybody's innocent.
Все виновны и все невиновны.
Nobody gives. Nobody gives a damn any more.
Никому нет дела, никому больше нет дела.
The politicians, unions, workers and the militants,
Политики, профсоюзы, Рабочие и боевики...
The fact of it is nobody gives any more
Факт в том, что больше никто ничего не дает.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.