Paroles et traduction The Kinks - Oklahoma USA
All
life
we
work
but
work
is
bore,
Всю
жизнь
мы
работаем,
но
работа-это
скука.
If
life's
for
livin'
what's
livin'
for,
Если
жизнь
для
того,
чтобы
жить,
то
для
чего
она
живет?
She
lives
in
a
house
that's
near
decay,
Она
живет
в
доме,
который
близок
к
упадку.
Built
for
the
industrial
revolution,
Построенный
для
промышленной
революции,
But
in
her
dreams
she
is
far
away,
Но
в
своих
снах
она
далеко,
In
Oklahoma
U.S.A.
В
Оклахоме,
США.
With
Shirley
Jones
and
Gordon
McRea,
С
Ширли
Джонс
и
Гордоном
Макри.
As
she
buys
her
paper
at
the
corner
shop,
Она
покупает
газету
в
магазине
на
углу.
She's
walkin'
on
the
surrey
with
the
fringe
on
top,
Она
прогуливается
по
суррею
с
бахромой
на
макушке.
Cos
in
her
dreams
she
is
far
away,
Потому
что
в
своих
снах
она
далеко,
In
Oklahoma
U.S.A.,
В
Оклахоме,
США.
She
walks
to
work
but
she's
still
in
a
daze,
Она
идет
на
работу,
но
все
еще
в
оцепенении.
She's
Rita
Hayworth
or
Doris
Day,
Она
Рита
Хейворт
или
Дорис
Дэй,
And
Errol
Flynn's
gonna
take
her
away,
И
Эррол
Флинн
заберет
ее
с
собой.
To
Oklahoma
U.S.A.,
В
Оклахому,
США.
All
life
we
work
but
work
is
a
bore,
Всю
жизнь
мы
работаем,
но
работа-это
скука.
If
life's
for
livin'
then
what's
livin'
for
Если
жизнь
для
того,
чтобы
жить,
то
для
чего
же
тогда
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Raymond Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.