The Kinks - Once a Thief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Once a Thief




So you′ve decided to set me free
Итак, ты решил освободить меня.
I've paid my debt to society
Я заплатил свой долг обществу.
Fresh out of jail trying to make a new start
Только что из тюрьмы, пытаюсь начать все сначала.
On the street with a bitter heart
На улице с горьким сердцем
But my past keeps on haunting me
Но мое прошлое продолжает преследовать меня.
There ain′t no chance for a man with my history
У человека с моей историей нет шансов.
Once a thief
Когда-то был вором.
Always a suspect
Всегда подозреваемый.
Once a liar
Однажды лжец
Never be believed
Никогда не верьте
Will they ever forget that
Забудут ли они это когда нибудь
I was once a thief?
Когда-то я был вором?
I was out in the cold
Я был на холоде.
I was soaked to the skin
Я промок до нитки.
I needed a home
Мне нужен был дом.
And your heart took me in
И твое сердце приютило меня.
Then I heard all the lies
А потом я услышал всю ложь.
And I lost my belief
И я потерял веру.
You threw away my hope
Ты разрушил мою надежду.
And you called me a thief
И ты назвал меня вором.
So you've decided to set me free
Итак, ты решил освободить меня.
I'm out of jail but you′ve still got the key
Я вышел из тюрьмы, но у тебя все еще есть ключ.
There was a time when I thought you respected me
Было время, когда я думал, что ты уважаешь меня.
But somehow you always suspected me
Но почему то ты всегда подозревал меня
Once a thief
Когда-то был вором.
Always a suspect
Всегда подозреваемый.
Once a liar
Однажды лжец
Never be believed
Никогда не верьте
Will they ever forget that
Забудут ли они это когда нибудь
I was once a thief?
Когда-то я был вором?
Instead of offering me charity,
Вместо того, чтобы предложить мне милостыню,
You should′ve tried to put some faith in me
Ты должен был попытаться поверить в меня.
Instead of making me a better man,
Вместо того, чтобы сделать меня лучше.
You kept reminding me of what I am
Ты постоянно напоминаешь мне, кто я такой.
Instead of offering me charity,
Вместо того, чтобы предложить мне милостыню,
You should've tried to put some faith in me
Ты должен был попытаться поверить в меня.
How many years must a criminal pay?
Сколько лет должен заплатить преступник?
Until he′s old and his hair turns to gray
Пока он не состарится и его волосы не поседеют.
You smile at me
Ты улыбаешься мне.
But I know underneath
Но я знаю, что внутри.
You're thinking
Ты думаешь ...
Once a thief always a suspect.
Один раз вор - всегда подозреваемый.
Once a thief
Когда-то был вором.
Always a suspect
Всегда подозреваемый.
Once a liar
Однажды лжец
Never be believed
Никогда не верьте
Will they ever forget that
Забудут ли они это когда нибудь
I was once a thief?
Когда-то я был вором?





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.