The Kinks - People Take Pictures of Each Other - traduction des paroles en allemand




People Take Pictures of Each Other
Menschen machen Fotos voneinander
People take pictures of the Summer
Menschen machen Fotos vom Sommer
Just in case someone thought they had missed it
Nur für den Fall, dass jemand dachte, er hätte ihn verpasst
And to proved that it really existed
Und um zu beweisen, dass er wirklich existierte
Fathers take pictures of the mothers
Väter machen Fotos von den Müttern
And the sisters take pictures of brothers
Und die Schwestern machen Fotos von den Brüdern
Just to show that they love one another
Nur um zu zeigen, dass sie einander lieben
You can't picture love that you took from me
Du kannst die Liebe nicht abbilden, die Du mir genommen hast,
When we were young and the world was free
Als wir jung waren und die Welt frei war
Pictures of things as they used to be
Bilder von Dingen, wie sie einmal waren
Don't show me no more, please
Zeig mir bitte keine mehr
People take pictures of each other
Menschen machen Fotos voneinander
Just to prove that they really existed
Nur um zu beweisen, dass sie wirklich existierten
Just to prove that they really existed
Nur um zu beweisen, dass sie wirklich existierten
People take pictures of each other
Menschen machen Fotos voneinander
And the moment to last them for ever
Und der Moment soll für sie ewig dauern
Of the time when they mattered to someone
Von der Zeit, als sie jemandem wichtig waren
People take pictures of the Summer
Menschen machen Fotos vom Sommer
Just in case someone thought they had missed it
Nur für den Fall, dass jemand dachte, er hätte ihn verpasst
Just to proved that it really existed
Nur um zu beweisen, dass er wirklich existierte
People take pictures of each other
Menschen machen Fotos voneinander
And the moment to last them for ever
Und der Moment soll für sie ewig dauern
Of the time when they mattered to someone
Von der Zeit, als sie jemandem wichtig waren
Picture of me when I was just three
Ein Bild von mir, als ich gerade drei war
Sucking my thumb by the old oak tree
Wie ich am Daumen lutschte, beim alten Eichenbaum
Oh how I love things as they used to be
Oh, wie ich die Dinge liebe, wie sie einmal waren
Don't show me no more, please
Zeig mir bitte keine mehr





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.