Paroles et traduction The Kinks - Permanent Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent Waves
Неизменная укладка
Please
call
a
doctor,
I've
been
so
depressed
Вызови,
пожалуйста,
врача,
я
так
подавлен,
That
I
think
that
I'm
finally
breakin
Что,
кажется,
наконец,
сломался.
I
can't
quite
explain,
I
can't
feel
any
pain
Не
могу
объяснить,
не
чувствую
боли,
But
I
know
that
this
time
I'm
not
fakin
Но
знаю,
что
на
этот
раз
не
притворяюсь.
Oh,
what
can
it
be,
oh,
inside
of
me
О,
что
же
это
такое,
о,
внутри
меня?
I
saw
my
doctor
he
said
man
you
look
sick
Я
посетил
врача,
он
сказал,
парень,
ты
выглядишь
больным,
He
said
I
think
you
better
do
something
quick
Он
сказал,
думаю,
тебе
лучше
сделать
что-то
побыстрее.
He
checked
me
over
and
he
said
I
was
fit
Он
осмотрел
меня
и
сказал,
что
я
в
форме,
What
you
need
is
a
change,
have
a
shave,
find
a
chic
Что
тебе
нужно,
так
это
перемены,
побрейся,
найди
девчонку.
Your
body
functions,
but
your
hair's
a
disgrace
Твой
организм
функционирует,
но
твои
волосы
— позор,
You
shouldn't
let
it
hang
all
over
your
face
Нельзя,
чтобы
они
свисали
тебе
на
лицо.
Change
your
image
'cos
you
look
out
of
place
Измени
свой
имидж,
потому
что
ты
выглядишь
не
к
месту,
Comb
your
hair,
put
on
weight,
try
to
look
up
to
date
Расчеши
волосы,
набери
вес,
постарайся
выглядеть
современно.
Why
don't
you
put
in
some
permanent
waves
Почему
бы
тебе
не
сделать
себе
неизменную
укладку?
You'll
look
smooth
you'll
look
cool,
you'll
be
laughing
Ты
будешь
выглядеть
гладко,
ты
будешь
выглядеть
круто,
ты
будешь
смеяться,
You'll
get
lots
of
dates,
you'll
be
made
you'll
get
laid
У
тебя
будет
много
свиданий,
ты
будешь
успешным,
ты
будешь
в
постели,
You'll
get
out
and
about,
you'll
be
laughing
Ты
будешь
выходить
в
свет,
ты
будешь
смеяться.
Oh,
you'll
be
O.K.
once
you
get
those
permanent
waves,
О,
ты
будешь
в
порядке,
как
только
сделаешь
себе
неизменную
укладку.
I
was
really
up
but
now
I'm
down
once
again
Я
был
на
подъеме,
но
теперь
я
снова
внизу,
I
went
out
walking
and
it
started
to
rain
Я
вышел
на
прогулку,
и
начался
дождь.
My
perm
washed
out
it
just
got
flushed
down
the
drain
Моя
укладка
смылась,
просто
ушла
в
канализацию,
My
neurosis
returned,
I'm
a
wreck
once
again
Мой
невроз
вернулся,
я
снова
развалина.
But
wait
'til
I
get
back
my
permanent
waves
Но
подожди,
пока
я
верну
свою
неизменную
укладку,
I'll
be
cool,
I'll
be
smooth,
I'll
be
laughing
Я
буду
крутым,
я
буду
гладким,
я
буду
смеяться,
I'll
be
all
the
rage
with
my
permanent
waves
Я
буду
в
моде
со
своей
неизменной
укладкой,
And
I'll
start
a
new
craze,
I'll
be
laughing
И
я
начну
новое
повальное
увлечение,
я
буду
смеяться.
Oh,
I'll
be
O.K.
once
I
get
my
permanent
waves
О,
я
буду
в
порядке,
как
только
верну
свою
неизменную
укладку.
Start
a
new
craze,
permanent
waves
Начну
новое
повальное
увлечение,
неизменная
укладка,
I'll
be
all
the
rage,
my
permanent
waves
Я
буду
в
моде,
моя
неизменная
укладка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R D Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.