The Kinks - Plastic Man (Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Plastic Man (Stereo Version)




Plastic Man (Stereo Version)
Пластмассовый человек (стерео версия)
A man lives on the corner of the street,
Живет на углу один чудак,
And his neighbors think he's helpful and he's sweet,
И соседи думают, что он милашка и добряк,
'Cause he never swears and he always shakes you by the hand,
Ведь он не ругается и всегда пожимает руку,
But no one knows he really is a plastic man.
Но никто не знает, что он на самом деле пластмассовый.
He's got plastic heart, plastic teeth and toes,
У него пластмассовое сердце, пластмассовые зубы и пальцы на ногах,
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый)
He's got plastic knees and a perfect plastic nose.
У него пластмассовые колени и идеальный пластмассовый нос.
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый)
He's got plastic lips that hide his plastic teeth and gums,
У него пластмассовые губы, скрывающие пластмассовые зубы и десны,
And plastic legs that reach up to his plastic bum.
И пластмассовые ноги, доходящие до его пластмассовой задницы.
(Plastic bum)
(Пластмассовая задница)
Plastic man got no brain,
У пластмассового человека нет мозгов,
Plastic man don't feel no pain,
Пластмассовый человек не чувствует боли,
Plastic people look the same,
Пластмассовые люди выглядят одинаково,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Kick his shin or tread on his face,
Пни его по голени или наступи ему на лицо,
Pull his nose all over the place,
Растяни его нос по всему столу,
He can't disfigure, or disgrace,
Его не изуродовать и не опозорить,
Plastic man (plastic man).
Пластмассовый человек (пластмассовый человек).
He's got plastic flowers growing up the walls,
У него на стенах растут пластмассовые цветы,
He eats plastic food with a plastic knife and fork,
Он ест пластмассовую еду пластмассовым ножом и вилкой,
He likes plastic cups and saucers 'cause they never break,
Он любит пластмассовые чашки и блюдца, потому что они никогда не бьются,
And he likes to lick his gravy off a plastic plate.
И он любит слизывать подливку с пластмассовой тарелки.
Plastic man got no brain,
У пластмассового человека нет мозгов,
Plastic man don't feel no pain,
Пластмассовый человек не чувствует боли,
Plastic people look the same,
Пластмассовые люди выглядят одинаково,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Kick his shin or tread on his face,
Пни его по голени или наступи ему на лицо,
Pull his nose all over the place,
Растяни его нос по всему столу,
He can't disfigure, or disgrace,
Его не изуродовать и не опозорить,
Plastic man (plastic man).
Пластмассовый человек (пластмассовый человек).
He's got a plastic wife who wears a plastic mac,
У него пластмассовая жена, которая носит пластмассовый плащ,
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый)
And his children want to be plastic like their dad,
И его дети хотят быть пластмассовыми, как их папа,
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый)
He's got a phony smile that makes you think he understands,
У него фальшивая улыбка, которая заставляет тебя думать, что он понимает,
But no one ever gets the truth from plastic man
Но никто никогда не узнает правду от пластмассового человека.
(Plastic man)
(Пластмассовый человек)
Plastic man (plastic man).
Пластмассовый человек (пластмассовый человек).





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.