The Kinks - Plastic Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Plastic Man




Plastic Man
Пластмассовый человек
A man lives at the corner of the street,
На углу живёт один чудак,
And his neighbors think he's helpful and he's sweet,
И соседи думают, что он мил и не простак,
'Cause he never swears and he always shakes you by the hand,
Ведь он не ругается и всегда жмёт тебе руку,
But no one knows he really is a plastic man.
Но никто не знает, что он на самом деле - пластмассовый.
He's got plastic heart, plastic teeth and toes,
У него пластмассовое сердце, пластмассовые зубы и пальцы на ногах,
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый человек)
He's got plastic knees and a perfect plastic nose.
У него пластмассовые колени и идеальный пластмассовый нос.
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый человек)
He's got plastic lips that hide his plastic teeth and gums,
У него пластмассовые губы, скрывающие его пластмассовые зубы и дёсны,
And plastic legs that reach up to his plastic bum.
И пластмассовые ноги, доходящие до его пластмассовой задницы.
(Plastic bum)
(Пластмассовая задница)
Plastic man got no brain,
У пластмассового человека нет мозгов,
Plastic man don't feel no pain,
Пластмассовый человек не чувствует боли,
Plastic people look the same,
Пластмассовые люди все на одно лицо,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Kick his shin or tread on his face,
Пни его по голени или наступи на лицо,
Pull his nose all over the place,
Тяни его за нос, куда захочешь,
He can't disfigure, or disgrace,
Его не изуродовать, не опозорить,
Plastic man (plastic man).
Пластмассовый человек (пластмассовый человек).
He's got plastic flowers growing up the walls,
У него на стенах растут пластмассовые цветы,
He eats plastic food with a plastic knife and fork,
Он ест пластмассовую еду пластмассовым ножом и вилкой,
He likes plastic cups and saucers 'cause they never break,
Ему нравятся пластмассовые чашки и блюдца, потому что они не бьются,
And he likes to lick his gravy off a plastic plate.
И он любит слизывать подливку с пластмассовой тарелки.
Plastic man got no brain,
У пластмассового человека нет мозгов,
Plastic man don't feel no pain,
Пластмассовый человек не чувствует боли,
Plastic people look the same,
Пластмассовые люди все на одно лицо,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Kick his shin or tread on his face,
Пни его по голени или наступи на лицо,
Pull his nose all over the place,
Тяни его за нос, куда захочешь,
He can't disfigure, or disgrace,
Его не изуродовать, не опозорить,
Plastic man (plastic man).
Пластмассовый человек (пластмассовый человек).
He's got a plastic wife who wears a plastic mac,
У него пластмассовая жена, которая носит пластмассовый плащ,
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый человек)
And his children wanna be plastic like their dad,
И его дети хотят быть пластмассовыми, как их папа,
(Yeah, he's plastic man)
(Да, он пластмассовый человек)
He's got a phony smile that makes you think he understands,
У него фальшивая улыбка, которая заставляет думать, что он всё понимает,
But no one ever gets the truth from plastic man (plastic man)
Но никто никогда не узнает правду от пластмассового человека (пластмассового человека)
Plastic man (plastic man).
Пластмассовый человек (пластмассовый человек).





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.