Paroles et traduction The Kinks - Powerman (2020 Stereo Remaster)
Powerman (2020 Stereo Remaster)
Сильный человек (стерео ремастеринг 2020)
I
know
a
man,
he's
a
powerful
man
Я
знаю
одного
человека,
он
очень
влиятельный,
Got
the
people
in
his
power
in
the
palm
of
his
hand
Люди
у
него
в
власти,
как
на
ладони.
He
started
at
the
bottom
but
he
worked
his
way
up
Он
начинал
с
низов,
но
пробил
себе
путь
наверх,
Now
he's
never
going
to
stop
until
he
reaches
the
top
И
теперь
он
не
остановится,
пока
не
достигнет
вершины.
It's
the
same
old
story
Это
всё
та
же
история,
It's
the
same
old
dream
Это
всё
та
же
мечта,
It's
Powerman,
Powerman,
and
all
that
it
can
bring
Это
Сильный
человек,
Сильный
человек,
и
всё,
что
он
может
дать.
If
you
want
your
money,
better
stand
in
the
line
Если
тебе
нужны
твои
деньги,
вставай
в
очередь,
But
you'll
only
end
up
picking
up
the
nickels
and
dimes
Но
в
итоге
ты
будешь
собирать
гроши.
You
call
him
names
and
he
sits
and
grins
Можешь
обзывать
его
как
хочешь,
он
будет
сидеть
и
ухмыляться,
'Cause
everybody
else
is
just
a
sucker
to
him
Потому
что
все
остальные
для
него
просто
неудачники.
And
he's
got
my
money
Да,
у
него
мои
деньги,
But
I've
got
my
faith
Но
у
меня
есть
моя
вера,
And
Powerman,
Powerman,
I'll
never
be
your
slave
И
Сильный
человек,
Сильный
человек,
я
никогда
не
буду
твоим
рабом.
It's
the
same
old
story
Это
всё
та
же
история,
It's
the
same
old
game
Это
всё
та
же
игра,
Powerman,
Powerman,
he's
driving
me
insane
Сильный
человек,
Сильный
человек,
он
сводит
меня
с
ума.
People
tried
to
conquer
the
world
Люди
пытались
покорить
мир,
Napoleon
and
Genghis
Khan
Наполеон
и
Чингисхан,
Hitler
tried
and
Mussolini
too
Гитлер
пытался
и
Муссолини
тоже,
Powerman
don't
need
to
fight
Сильному
человеку
не
нужно
сражаться,
Powerman
don't
need
no
guns
Сильному
человеку
не
нужно
оружие,
Powerman
got
money
on
his
side
У
Сильного
человека
есть
деньги.
Well
I'm
not
rich
and
I'm
not
free
Что
ж,
я
не
богат
и
я
не
свободен,
But
I've
got
my
girl
and
she
got
me
Но
у
меня
есть
моя
девушка,
и
она
у
меня
есть.
He's
got
my
money
and
my
publishing
rights
У
него
мои
деньги
и
авторские
права,
But
I've
got
my
girl
and
I'm
alright
Но
у
меня
есть
моя
девушка,
и
у
меня
всё
хорошо.
And
she's
got
me
going
И
она
заводит
меня,
And
she
keeps
me
sane
И
она
помогает
мне
не
сойти
с
ума,
Powerman,
Powerman,
got
money
on
the
brain
У
Сильного
человека,
Сильного
человека,
деньги
вместо
мозгов.
It's
the
same
old
story
Это
всё
та
же
история,
It's
the
same
old
game
Это
всё
та
же
игра,
Powerman,
Powerman,
he's
driving
me
insane
Сильный
человек,
Сильный
человек,
он
сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.