The Kinks - Rock 'n' Roll Cities - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Rock 'n' Roll Cities




Rock 'n' roll cities, look out here we come
Города рок-н-ролла, смотрите, мы идем!
From buffalo to the gulf of mexico
От Буффало до Мексиканского залива
Rock 'n' roll cities, look out for our bus
Города рок-н-ролла, берегитесь нашего автобуса
Does anybody know the way to idaho?
Кто-нибудь знает дорогу в Айдахо?
Well it's good to be back
Что ж, хорошо вернуться.
Had some trouble on the way
По дороге у меня были неприятности.
I never thought we'd get here
Я никогда не думал, что мы доберемся сюда.
But we made it just the same
Но мы сделали это точно так же.
The flight over was real rough
Полет был очень тяжелым.
So could you lead me to a beer
Так не могли бы вы пригласить меня на пиво
I see the pretty girls getting younger
Я вижу, как хорошенькие девушки молодеют.
Every year
Каждый год
Rock 'n' roll cities, look out here we come
Города рок-н-ролла, смотрите, мы идем!
From new york state to the gulf of mexico
От штата Нью-Йорк до Мексиканского залива.
Rock 'n' roll cities, look out for our bus
Города рок-н-ролла, берегитесь нашего автобуса
Does anybody know the way to idaho?
Кто-нибудь знает дорогу в Айдахо?
Wcvr konk, wsos, are we still on that playlist?
Wcvr konk, wsos, мы все еще в этом плейлисте?
Well, it's anybody's guess
Что ж, об этом можно только догадываться.
But what does it matter when you're out on the town
Но какое это имеет значение, когда ты в городе?
Rock 'n' roll cities, with a pizza to go
Города рок-н-ролла с пиццей наготове.
Rock 'n' roll cities, philadelphia p.a.
Города рок-н-ролла, Филадельфия, штат Пенсильвания.
I got my radio
У меня есть рация.
Promo for mtv
Промо для mtv
What's next on the itinerary? can anybody tell?
Что дальше по маршруту?
What's the hotel like? is there cable t.v. as well?
Как выглядит отель? есть ли здесь кабельное телевидение?
Get up with a headache, fall asleep on the plane
Встаю с головной болью, засыпаю в самолете.
And we get there, start all over again
И мы доберемся туда, начнем все сначала.
Rock 'n' roll cities, look out we're coming through
Города рок-н-ролла, берегитесь, мы проходим через них.
Kansas city, fresno, san diego
Канзас-Сити, Фресно, Сан-Диего
Rock 'n' roll cities, look out here we come
Города рок-н-ролла, смотрите, мы идем!
Richmond, cleveland, ohio, nebraska, st. paul
Ричмонд, Кливленд, Огайо, Небраска, Сент-Пол.
Rock 'n' roll cities, look out here we come
Города рок-н-ролла, смотрите, мы идем!
From buffalo to the gulf of mexico
От Буффало до Мексиканского залива
Rock 'n' roll cities, watch out for our bus
Города рок-н-ролла, берегитесь нашего автобуса
Does anybody know the way to idaho?
Кто-нибудь знает дорогу в Айдахо?
Flight 62 now leaving for memphis stopping at boston
Рейс 62 вылетает в Мемфис, останавливается в Бостоне.
Washington d.c. with continuing service to los angeles
Вашингтон, округ Колумбия, с продолжением службы в Лос-Анджелесе.
Seattle, portland... etc...
Сиэтл, Портленд ... и так далее...
Rock 'n' roll cities, look out here we come
Города рок-н-ролла, смотрите, мы идем!
90 miles on highway 61
90 миль по шоссе 61.
Rock 'n' roll ladies, watch out here we come
Леди рок-н-ролла, берегитесь, мы идем!
Does anybody know the way to madison?
Кто-нибудь знает дорогу в Мэдисон?
Rock 'n' roll cities look out here we come
Города рок-н-ролла, смотрите, мы идем!
Rock 'n' roll cities
Города рок-н-ролла





Writer(s): Dave Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.