Paroles et traduction The Kinks - Rosie Won’t You Please Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosie Won’t You Please Come Home
Рози, вернись, пожалуйста, домой
Rosie
won't
you
please
come
home?
Рози,
вернись,
пожалуйста,
домой?
Mama
don't
know
where
you've
been.
Мама
не
знает,
где
ты
была.
Rosie
won't
you
please
come
home?
Рози,
вернись,
пожалуйста,
домой?
Your
room's
clean
and
no
one's
in
it.
Твоя
комната
чиста,
и
в
ней
никого
нет.
Oh
my
rosie,
how
I
miss
you,
О,
моя
Рози,
как
я
скучаю,
You
are
all
the
world
to
me.
Ты
для
меня
— весь
мир.
Take
a
look
and
see
if
you
like
it,
Взгляни
и
посмотри,
нравится
ли
тебе,
If
you
like
it
please
come
back.
Если
нравится,
пожалуйста,
вернись.
Rosie
won't
you
please
come
home?
Рози,
вернись,
пожалуйста,
домой?
Since
you've
joined
the
upper
classes,
С
тех
пор,
как
ты
присоединилась
к
высшему
обществу,
You
don't
know
us
anymore.
Ты
нас
больше
не
знаешь.
Live
and
let
your
troubles
pass.
Живи
и
пусть
твои
беды
пройдут.
Rosie,
rosie,
will
you
write
and
tell
me,
Рози,
Рози,
напишешь
ли
ты
и
скажешь
мне,
If
you
don't
want
to
come
back?
Если
ты
не
хочешь
возвращаться?
I
would
sacrifice
all
I
have
Я
бы
пожертвовал
всем,
что
у
меня
есть,
To
have
a
happy
home
once
more.
Чтобы
снова
иметь
счастливый
дом.
Rosie
won't
you
please
come
home?
Рози,
вернись,
пожалуйста,
домой?
Two
long
years
have
passed
away.
Два
долгих
года
прошли.
Since
you
tried
to
change
your
life,
С
тех
пор,
как
ты
попыталась
изменить
свою
жизнь,
Christmas
wasn't
quite
the
same.
Рождество
было
не
таким,
как
прежде.
Rosie,
rosie,
got
any
answers?
Рози,
Рози,
есть
ли
у
тебя
ответы?
You
are
miles
across
the
sea,
Ты
за
тысячи
миль
за
морем,
And
I'll
bake
a
cake
if
you
tell
me
И
я
испеку
торт,
если
ты
скажешь
мне,
You
are
on
the
first
plane
home.
Что
ты
на
первом
же
самолете
домой.
Rosie
won't
you
please
come
home?
Рози,
вернись,
пожалуйста,
домой?
Mama
don't
know
where
you've
been.
Мама
не
знает,
где
ты
была.
Rosie
won't
you
please
come
home?
Рози,
вернись,
пожалуйста,
домой?
Your
room's
clean
and
no
one's
in
it.
Твоя
комната
чиста,
и
в
ней
никого
нет.
Oh
my
rosie,
how
I
miss
you,
О,
моя
Рози,
как
я
скучаю,
You
are
all
the
world
to
me.
Ты
для
меня
— весь
мир.
Take
a
look
and
see
if
you
like
it,
Взгляни
и
посмотри,
нравится
ли
тебе,
If
you
like
it
please
come
back.
Если
нравится,
пожалуйста,
вернись.
Oh
rosie,
will
you
please
come
back?
О,
Рози,
вернись,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.