The Kinks - Rosie Won’t You Please Come Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Rosie Won’t You Please Come Home




Rosie won't you please come home?
Рози, пожалуйста, вернись домой.
Mama don't know where you've been.
Мама не знает, где ты была.
Rosie won't you please come home?
Рози, пожалуйста, вернись домой.
Your room's clean and no one's in it.
В твоей комнате чисто и никого нет.
Oh my rosie, how I miss you,
О, моя Рози, как я скучаю по тебе!
You are all the world to me.
Ты для меня-весь мир.
Take a look and see if you like it,
Взгляни и увидишь, понравится ли тебе это.
If you like it please come back.
Если тебе понравится, пожалуйста, вернись.
Rosie won't you please come home?
Рози, пожалуйста, вернись домой.
Since you've joined the upper classes,
С тех пор как ты присоединился к высшим классам,
You don't know us anymore.
Ты больше не знаешь нас.
Live and let your troubles pass.
Живи, и пусть твои проблемы пройдут.
Rosie, rosie, will you write and tell me,
Рози, Рози, ты напишешь мне,
If you don't want to come back?
Если не захочешь возвращаться?
I would sacrifice all I have
Я бы пожертвовал всем, что у меня есть.
To have a happy home once more.
Чтобы снова иметь счастливый дом.
Rosie won't you please come home?
Рози, пожалуйста, вернись домой.
Two long years have passed away.
Прошло два долгих года.
Since you tried to change your life,
С тех пор как ты попытался изменить свою жизнь,
Christmas wasn't quite the same.
Рождество было совсем другим.
Rosie, rosie, got any answers?
Рози, Рози, есть ответы?
You are miles across the sea,
Ты в милях за морем,
And I'll bake a cake if you tell me
И я испеку пирог, если ты мне скажешь.
You are on the first plane home.
Ты летишь домой первым же рейсом.
Rosie won't you please come home?
Рози, пожалуйста, вернись домой.
Mama don't know where you've been.
Мама не знает, где ты была.
Rosie won't you please come home?
Рози, пожалуйста, вернись домой.
Your room's clean and no one's in it.
В твоей комнате чисто и никого нет.
Oh my rosie, how I miss you,
О, моя Рози, как я скучаю по тебе!
You are all the world to me.
Ты для меня-весь мир.
Take a look and see if you like it,
Взгляни и увидишь, понравится ли тебе это.
If you like it please come back.
Если тебе понравится, пожалуйста, вернись.
Oh rosie, will you please come back?
О, Рози, пожалуйста, вернись.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.