Paroles et traduction The Kinks - Scum of the Earth
They
call
me
the
scum
of
the
earth
Они
называют
меня
отбросом
земли.
They
say
I'm
the
scab
of
the
nation
Они
говорят,
что
я
парша
нации.
But
deep
inside
I'm
only
human
Но
в
глубине
души
я
всего
лишь
человек.
Just
an
ordinary
man
Обычный
человек.
With
ordinary
plans
С
обычными
планами.
They
say
I'm
crooked
and
bent
Они
говорят,
что
я
кривая
и
согнутая.
They
call
me
a
rogue
and
a
villain
Меня
называют
негодяем
и
злодеем.
But
if
they
could
see
deep
inside
me
Но
если
бы
они
могли
заглянуть
глубоко
внутрь
меня
...
They'd
see
a
heart
that
once
was
pure
Они
увидят
сердце,
которое
когда-то
было
чистым.
Before
it
touched
the
evils
of
this
world
До
того,
как
оно
коснулось
зла
этого
мира.
For
if
I
cut
myself
I
bleed
Ведь
если
я
порежусь,
то
истеку
кровью.
And
if
I
catch
a
cold
I
sneeze
А
если
я
простужаюсь,
то
чихаю.
Have
I
not
eyes
to
help
me
see?
Разве
у
меня
нет
глаз,
помогающих
мне
видеть?
Have
I
not
lungs
to
help
me
breathe?
Разве
у
меня
нет
легких,
чтобы
дышать?
Have
I
not
hands,
organs,
senses
Разве
у
меня
нет
рук,
органов,
чувств?
And
affections
just
like
you?
И
привязанности,
как
у
тебя?
Stop
the
music
Остановите
музыку!
Well
ain't
I
human
Ну
разве
я
не
человек
Like
everybody
else?
Как
все
остальные?
Before
you
condemn
me
my
friends
Прежде
чем
вы
осудите
меня
друзья
мои
I
suggest
that
you
look
deep
inside
you
Я
предлагаю
тебе
заглянуть
глубоко
внутрь
себя.
For
good
and
evil
К
добру
и
злу
Exist
in
all
of
us
Существует
в
каждом
из
нас.
And
no
man
is
a
saint
И
ни
один
человек
не
является
святым.
And
each
creates
his
heaven
and
his
hell
И
каждый
создает
свой
рай
и
свой
ад.
We
know
that
he's
only
a
man
Мы
знаем,
что
он
всего
лишь
человек.
He's
got
feelings
and
faults
У
него
есть
чувства
и
недостатки.
Just
like
everyone
else
Как
и
все
остальные.
So
don't
put
me
down
because
I've
done
well
Так
что
не
унижай
меня,
потому
что
я
хорошо
справился.
For
even
wide
boys,
hoods
and
spivs
Даже
для
широких
мальчиков,
капюшонов
и
шпилек
Have
got
the
right
to
live
У
меня
есть
право
жить.
We
know
we're
the
scum
of
the
earth
Мы
знаем,
что
мы
отбросы
земли.
We
know
we're
the
scab
of
the
nation
Мы
знаем,
что
мы
короста
нации.
But
we're
your
enemies
and
your
brothers
Но
мы
твои
враги
и
твои
братья.
And
no
man
is
a
saint
И
ни
один
человек
не
является
святым.
And
deep
down
we're
all
the
same
as
one
another
И
в
глубине
души
мы
все
похожи
друг
на
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY DAVIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.