The Kinks - Sitting In My Hotel (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Sitting In My Hotel (Remastered)




Sitting In My Hotel (Remastered)
Сижу в своём отеле (Remastered)
If my friends could see me now, driving round just like a film star,
Если бы мои друзья увидели меня сейчас, разъезжающего, словно кинозвезда,
In a chauffeur driven jam jar, they would laugh.
В машине с шофером, похожей на банку из-под варенья, они бы посмеялись.
They would all be saying that it's not really me,
Они бы все говорили, что это не я,
They would all be asking who I'm trying to be.
Они бы все спрашивали, кем я пытаюсь быть.
If my friends could see me now,
Если бы мои друзья увидели меня сейчас,
Looking out my hotel window,
Смотрящего из окна своего отеля,
Dressed in satin strides and two-tone daisy roots,
Одетого в атласные штаны и двухцветные ботинки,
If my friends could see me now I know they would smile.
Если бы мои друзья увидели меня сейчас, я знаю, они бы улыбнулись.
Sitting in my hotel, hiding from the dramas of this great big world,
Сижу в своём отеле, прячусь от драм этого огромного мира,
Seven stories high, looking at the world go by-y.
На седьмом этаже, смотрю, как мир проходит мимо.
Sitting in my hotel room, thinking about the countryside and sunny days in June.
Сижу в своём гостиничном номере, думаю о сельской местности и солнечных июньских днях.
Trying to hide the gloom, sitting in my hotel room.
Пытаюсь спрятать тоску, сидя в своём гостиничном номере.
If my friends could see me now, dressing up in my bow-tie,
Если бы мои друзья увидели меня сейчас, наряженного в галстук-бабочку,
Prancing round the room like some outrageous poove,
Расхаживающего по комнате, как какой-то нелепый пижон,
They would tell me that I'm just being used
Они бы сказали мне, что меня просто используют,
They would ask me what I'm trying to prove.
Они бы спросили меня, что я пытаюсь доказать.
They would see me in my hotel,
Они бы увидели меня в моём отеле,
Watching late shows till the morning,
Смотрящим ночные шоу до утра,
Writing songs for old time vaudeville revues.
Пишущим песни для старых водевильных ревю.
All my friends would ask me what it's all leading to.
Все мои друзья спросили бы меня, к чему всё это ведёт.
Sitting in my hotel, looking through the window at the people in the street,
Сижу в своём отеле, смотрю в окно на людей на улице,
Seven stories high looking at the world go by,
С седьмого этажа смотрю, как мир проходит мимо,
Sitting in my hotel, looking at the world outside.
Сижу в своем отеле, смотрю на мир снаружи.
If my friends could see me now they would try to understand me,
Если бы мои друзья увидели меня сейчас, они бы попытались меня понять,
They would ask me what on earth I'm trying to prove.
Они бы спросили меня, что, чёрт возьми, я пытаюсь доказать.
All my friends would ask me what it's all leading to.
Все мои друзья спросили бы меня, к чему всё это ведёт.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.