Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starstruck - Bonus Track: Stereo Version
Starstruck - Bonus Track: Stereo Version
Baby,
you
don't
know
what
you're
saying,
Schatz,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst,
Because
you're
a
victim
of
bright
city
lights,
Weil
du
ein
Opfer
der
hellen
Stadtlichter
bist,
And
your
mind
is
not
right.
Und
dein
Verstand
nicht
mehr
richtig
ist.
You
think
the
world's
at
your
feet.
Du
denkst,
die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen.
'Cause
you're
starstruck,
baby,
starstruck.
Denn
du
bist
sternenverblendet,
Schatz,
sternenverblendet.
Taken
in
by
the
lights,
Hingerissen
von
den
Lichtern,
Think
you'll
never
look
back,
Denkst,
du
schaust
nie
zurück,
You
know
you're
starstruck
on
me.
Du
weißt,
du
bist
verblendet
von
mir.
Baby,
you're
running
around
like
you're
crazy.
Schatz,
du
rennst
herum,
als
wärst
du
verrückt.
You
go
to
a
party
and
dance
through
the
night,
Du
gehst
zu
Partys
und
tanzt
durch
die
Nacht,
And
you'll
drink
'till
you're
tight,
Trinkst,
bist
du
betrunken
bist,
And
then
you're
out
on
your
feet.
Und
dann
bist
du
völlig
fertig.
'Cause
you're
starstruck,
baby,
starstruck.
Denn
du
bist
sternenverblendet,
Schatz,
sternenverblendet.
Taken
in
by
the
lights,
Hingerissen
von
den
Lichtern,
Think
you'll
never
look
back,
Denkst,
du
schaust
nie
zurück,
You
know
you're
starstruck
on
me.
Du
weißt,
du
bist
verblendet
von
mir.
Baby,
watch
out
or
else
you'll
be
ruined,
Schatz,
pass
auf,
sonst
gehst
du
zugrunde,
'Cause
once
you're
addicted
to
wine
and
champagne,
Denn
bist
du
erst
süchtig
nach
Wein
und
Champagner,
It's
gonna
drive
you
insane,
Wird
es
dich
in
den
Wahnsinn
treiben,
Because
the
world's
not
so
tame.
Weil
die
Welt
nicht
so
zahm
ist.
And
you're
starstruck,
baby,
starstruck.
Und
du
bist
sternenverblendet,
Schatz,
sternenverblendet.
You're
taken
in
by
the
lights,
Du
bist
hingerissen
von
den
Lichtern,
Think
you'll
never
look
back,
Denkst,
du
schaust
nie
zurück,
You
know
you're
starstruck
on
me.
Du
weißt,
du
bist
verblendet
von
mir.
Don't
you
know
that
you
are,
Weißt
du
nicht,
dass
du
es
bist,
Starstruck
on
me.
Verblendet
von
mir.
And
you
always
will
be,
Und
das
wirst
du
immer
sein,
Starstruck
on
me.
Verblendet
von
mir.
Starstruck
on
me.
Verblendet
von
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.