Paroles et traduction The Kinks - Stop Your Sobbing - Stereo Mix
It
is
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing
Тебе
пора
прекратить
рыдания.
Yes
it's
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing,
uh
huh
Да,
тебе
пора
перестать
рыдать,
ага
There's
one
thing
you
gotta
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать.
To
make
me
still
want
you
Чтобы
заставить
меня
все
еще
хотеть
тебя.
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
Yeah,
stop
it,
stop
it
Да,
прекрати,
прекрати
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
It
is
time
for
you
to
laugh
instead
of
crying
Пришло
время
тебе
смеяться,
а
не
плакать.
Yes
it's
time
for
you
to
laugh
so
keep
on
trying,
uh
huh
Да,
пришло
время
тебе
посмеяться,
так
что
продолжай
пытаться,
ага
There's
one
thing
you
gotta
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать.
To
make
me
still
want
you
Чтобы
заставить
меня
все
еще
хотеть
тебя.
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
Yeah,
stop
it,
stop
it
Да,
прекрати,
прекрати
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
Each
little
tear
that
falls
from
your
eye
Каждая
маленькая
слезинка,
что
падает
из
твоих
глаз.
Makes,
makes-a
me
want
Заставляет,
заставляет-а
меня
хотеть
To
take
you
in
my
arms
and
tell
you
to
stop
all
your
sobbing
Обнять
тебя
и
сказать,
чтобы
ты
перестала
рыдать.
Yes
it's
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing
Да,
тебе
пора
перестать
рыдать.
Yes
it's
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing,
uh
huh
Да,
тебе
пора
перестать
рыдать,
ага
There's
one
thing
you
gotta
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать.
To
make
me
still
want
you
Чтобы
заставить
меня
все
еще
хотеть
тебя.
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
Yeah,
stop
it,
stop
it
Да,
прекрати,
прекрати
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
Stop
it,
stop
it
Прекрати,
прекрати!
Gotta
stop
sobbing
now
Пора
перестать
рыдать.
Stop
it,
stop
it,
stop
it
Прекрати,
прекрати,
прекрати!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.